Читаем Отныне и навсегда полностью

Бекетт отрицательно помотал головой:

– Вообрази, что ты сидишь за столиком во дворе с бокалом вина. Хочешь пялиться на парковочную площадку? Приятно, когда на тебя будут смотреть подъезжающие?

– Парковку не укроешь от взглядов. Мы в любом случае не собираемся сажать здесь дубовую рощу.

– Внутренний двор должен создавать ощущение приватности, в этом его смысл. Конечно, разбить садик, как хотела мама, не удастся, но и этот вариант сработает. Сделаем цветочные клумбы, а по арке над входом пустим вьющиеся растения. Как и центральная терраса, это будет выглядеть очень эффектно.

– Понятно, понятно. Ты у нас главный эстет.

– К тому же я прав.

Губы Райдера дрогнули в улыбке.

– Да уж, лучше бы тебе не ошибаться. Пойду пожую чего-нибудь.

– А я закажу «Богатырский бутерброд» в «Весте», – сообщил Оуэн. – Мне надо сделать несколько звонков.

– Звучит неплохо, – поддержал идею Райдер.

– Я вас догоню, – сказал Бекетт, – только сначала загляну в сувенирную лавку.

– Передавай Клэр привет, – фыркнул Оуэн.

– Обязательно, но сперва – сувенирная лавка.

Бекетт почувствовал первое дыхание осени – в воздухе что-то неуловимо изменилось. Из открывшейся двери заведения Кроуфорда ветер донес слабый аромат бургеров, который сменился запахом свежей краски. Все свежее и новое, подумалось Бекетту.

Рабочие из сувенирной лавки уже ушли на обед. Пол был застелен листами картона, а вокруг ступенек, только что выкрашенных в контрастный темно-зеленый цвет, тянулась ограждающая лента. Бекетт прошел внутрь, в офисное помещение. Здесь понадобятся письменный стол, компьютер, полки, канцелярские принадлежности и бог знает что еще. Впрочем, это забота Оуэна.

Люди из бригады, отвечающей за оформление двора, наверняка слышали сигнал к обеденному перерыву, однако сочли работу более важной. Узкую гравийную дорожку, которая делила надвое неухоженную лужайку, укладчики замостили плиткой. Они убрали с дороги камни и нашли им полезное применение: обнесли низенькой стеной куст сирийского гибискуса, до сих пор стоявший в буйном цвету.

Материалы и инструменты были кучами свалены тут же. Глядя на них, а также на ограду, которую надлежало сменить, Бекетт подсчитал, что на все про все уйдет еще дней десять. Значит, можно сказать братьям, что при нормальном раскладе к работам во внутреннем дворе гостиницы можно приступать через две недели. Неплохо.

Бекетт обогнул старый забор и через черный ход вошел в книжный магазин «Переверни страницу». До его слуха донеслись тоненькие голоса – двое ребятишек баловались в детском уголке, пока их мать – по крайней мере, Бекетт так предположил – просматривала книги на стеллажах в основной секции магазина. Кэсси ожидала покупателей за стойкой, а Лори работала в компьютерной базе.

– Жаркий у вас денек, – констатировал Бекетт.

– Только что закончились детские чтения, первые за эту осень. Народу собралось прилично. Эйвери обрадуется наплыву посетителей – большая часть нашей публики отправилась на ленч в «Весту».

– Я, пожалуй, тоже схожу. Клэр здесь?

– В пристройке, наводит порядок. Смотри не споткнись о малышей.

В дальнем крыле Клэр убирала в ящик иллюстративный материал. Сегодня она была одета в черные брюки, соблазнительно обтягивающие бедра, и белую кружевную блузку с манжетами на рукавах до середины локтя.

Бекетту немедленно захотелось поцеловать Клэр именно сюда, в нежное местечко на сгибе локтя. Он мечтал целовать ее всю, с головы до ног.

Две посетительницы магазина оживленно болтали, разглядывая ассортимент свечей. Одна из них катала взад-вперед коляску с ребенком, который энергично сосал собственный большой палец. На груди у второй женщины в пестром слинге мирно спал младенец. Ребенок в коляске сердито и подозрительно уставился на Бекетта, словно опасался, что тот отберет у него драгоценный палец. Видимо, не самый подходящий момент, чтобы целовать Клэр в изгиб локтя, решил Бекетт.

– Привет.

Клэр, державшая в руках разноцветные фетровые закладки, оглянулась.

– Привет.

– Слышал об успешном возобновлении проекта «Читаем вместе».

– Так и есть. Верный знак, что лето закончилось. Сегодня впервые за все время среди слушателей не было никого из моих сыновей, и это тоже говорит о переменах. А как твои дела?

– Движутся. Зашла бы как-нибудь в лавку, посмотрела.

– С удовольствием, если выкрою время. Как только управлюсь здесь, сброшу тебе по электронной почте файл с моими идеями. По-моему, лучше обсудить их непосредственно на месте, в гостинице. В общем, я старалась создать ощущение уюта.

– Отлично, обязательно взгляну. Не торопись, я тебе помогу. – Бекетт опередил Клэр, которая собралась поднять объемистую коробку.

– Она не тяжелая. Нужно убрать ее на заднюю полку. – Видя, что Бекетт не намерен отдавать коробку, Клэр оглянулась на посетителей магазина и добавила: – Идем, покажу куда. Все хорошо? – обратилась она к одной из покупательниц.

– Да, спасибо. Эти сумочки – просто прелесть.

– Между прочим, сделаны из переработанной видеопленки и полиэтиленовых пакетов. Оригинально, красиво и экологически безопасно. Если возникнут вопросы, не стесняйтесь обращаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инн-Бунсборо

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену