Читаем Отомщенный любовник полностью

– Торговая, как вы сказали, одна большая семья, но это не значит, что здесь не любят поболтать. И мне сказали, что его уволили, потому что он торговал в клубе наркотой.

– Ну, что и следовало доказать. Мы ни за что не позволим кому-либо торговать этим дерьмом на нашей территории.

– Потому что это территория вашего босса, и ему не нужна конкуренция.

Она улыбнулась.

– Не существует никакой конкуренции, Детектив.

И это была правда. Здесь заправлял Ривендж. И точка. Любые уроды, кто попытался по-тихому сбыть свои мелкие дозы под крышей клуба – наказывались. Причем жестоко.

– Честно говоря, я никак не пойму как вы это делаете? – пробормотал Де ла Круз. – Здесь годами идет торговля, но до сих пор никому не удалось получить достаточного основания для обыска.

Это потому, что человеческим разумом, даже тем, что был в голове полицейского, можно было легко манипулировать. Все, что они видели или, о чем говорили, можно было стереть из их памяти в мгновенье ока.

– Ничего тайного здесь не происходит, – сказала она. – Таков наш подход к делу.

– Ваш босс здесь?

– Нет, сегодня его не будет.

– Так он доверяет вам вести свой бизнес, пока его нет?

– Как и я, он никогда не отлучается надолго.

Де ла Круз кивнул.

– Хорошая политика. Раз уж на то пошло, не знаю, слышали ли вы об этом, но, похоже, началась война за территорию.

– Война за территорию? Я думала, обе части Колдвелла живут в мире друг с другом, и река больше не делит город пополам.

– Война за наркотическую территорию.

– Не знала об этом.

– Это еще одно дело, которым я сейчас занимаюсь. Мы нашли в реке тела двух дилеров.

Хекс нахмурилась, удивившись, что не слышала об этом раньше.

– Ну, наркотики тяжелый бизнес.

– Оба убиты выстрелом в голову.

– Подробности не обязательны.

– Рики Мартинес и Айзек Раш. Вам знакомы эти имена?

– Слышала о них, но лишь из газет. – Она положила руку на аккуратную стопку на столе. – Люблю почитать прессу.

– То есть, вы уже читали статью о них в сегодняшнем выпуске?

– Пока нет, но я как раз собиралась сделать перерыв в работе. Планировала полистать Дилберта.

– Это тот комикс об офисе? Я долгое время был поклонником Кальвина и Хоббса. Очень расстроился, когда его закончили выпускать, а новую серию начинать не стали. Я, видимо, безнадежно отстал от жизни.

– Вам нравится то, что нравится. Ничего страшного в этом нет.

– Моя жена говорит то же самое. – Де ла Круз еще раз окинул офис взглядом. – Так вот, пара свидетелей подтвердила, что они оба заходили прошлой ночью в этот клуб.

– Кальвин и Хоббс? Один – ребенок, другой тигр. Моя охрана вряд ли бы пропустила их.

Де ла Круз усмехнулся.

– Нет, Мартинес и Раш.

– А, ну вы же сами прошли сегодня через весь клуб. Каждую ночь здесь бывает огромное количество людей.

– Вы правы. Это один из самых популярных клубов в городе. – Де ла Круз сунул руки в карманы брюк, откинув пальто назад, ткань его пиджака обтянула грудь. – Один из наркоманов, что живет под мостом, видел здесь старенькой Форд и черный Мерседес, а после того, как они уехали, за ними проследовал хромированный Лексус.

– Торговцы наркотиками могут позволить себе хорошие машины. Хотя, Форд не вписывается в эту картину.

– На чем ездит ваш босс? На Бентли, вроде? Или он уже сменил машину?

– Нет, у него до сих пор Б.

– Дорогая машина.

– Очень.

– Вам знаком кто-нибудь, кто ездит на черном Мерседесе? Потому что свидетели видели, как такой же автомобиль появлялся неподалеку от того места, где нашли куртку Грэйди.

– Не сказала бы, что я знаю многих владельцев Мерседесов.

Раздался стук в дверь, в кабинет вошли Трэз и айЭм. Мавры заставили детектива почувствовать себя Хондой, припаркованной между двумя Хаммерами.

– Ну, я вас оставлю, беседуйте, – сказала Хекс, будучи абсолютно уверенной в друзьях Рива. – Увидимся на похоронах, Детектив.

– Если не раньше. Эй, ​​вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы развести здесь цветы? Сразу будет другой вид.

– Нет, у меня талант убивать все живое. – Она жестко улыбнулась. – Вы знаете, где меня найти. Увидимся позже.

Закрыв за собой дверь, она остановилась и нахмурилась. Территориальные войны плохо влияют на бизнес, и если Мартинеса и Раша пришили, то это верный признак того, что, несмотря на декабрьскую непогоду, в Колдвелле скоро станет очень жарко.

Дерьмо, а это последнее, что им сейчас нужно.

Вибрация в кармане подсказала, что кто-то жаждет поболтать с ней, и она ответила на звонок сразу, как только увидела на дисплее имя звонившего.

– Ты уже нашел Грэйди? – мягко спросила она.

Бас Большого Роба был полон раздражения:

– Ублюдок должно быть в бегах. Молчаливый Том и я, мы обошли все клубы. Были у него дома, и даже пообщались с парочкой его приятелей.

– Продолжайте искать, но будьте осторожны. Его куртку нашли на месте еще одного убийства. Копы плотно занялись его поисками.

– Мы не успокоимся, пока не пришлем его тебе в расписной коробке.

– Молодцы. А теперь хватит разговоров, возвращайтесь к поискам.

– Без проблем, босс.


Глава 31


Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги