Вы говорили о том, что хотите переписать вашу рукопись. Не делайте этого! Едва ли вы сможете ее улучшить. Я оставлю рукопись у себя еще на неделю, так как хочу показать ее другу.
С уважением
У. Джеймс.
Хотя мистер Джеймс сделал мне комплимент, велев не переписывать оригинальную рукопись, я все-таки тщательно отредактировал ее перед публикацией. Когда моя книга должна была выйти из печати в первый раз, поскольку восприятие ее публикой было сложным, я попросил разрешения напечатать уже процитированное письмо. В ответ мистер Джеймс написал еще одно, также предназначенное для публикации.
95 Ирвинг-ст., Кембридж, Масс.
10 ноября 1907 года.
Уважаемый мистер Бирс,
Вы вольны использовать письмо, которое я написал вам (1 июля 1906 года), прочитав первую часть вашей рукописи, так, как подсказывает вам разум: в качестве предисловия, рекламного объявления – чего угодно. Я прочел оставшуюся часть, и она лишь укрепляет меня во мнении, насколько важен ваш труд. Стиль, пыл, вкус – во всем этом ваша книга безупречна. Что касается содержания, она готова остаться в литературе как классический «взгляд изнутри» на психологию безумного человека.
Книга должна пойти далеко – она поможет провести эту необходимую реформу, улучшить жизнь психически нездоровых людей в нашей стране, поскольку Общество помощи, которое вы предлагаете создать, вполне жизнеспособно (как показывают многие примеры в других областях) и может серьезным образом повлиять на ситуацию в целом.
Вы рассказали о трудной теме с большим умением и создали историю, интересную как для ученого, так и для простого человека. Она читается как художественная литература, но это не художественная литература – вот мой вердикт.
С наилучшими пожеланиями успеха книги и плана, оба из которых будут, я надеюсь, эпохальными, остаюсь ваш
У. Джеймс.
Несколько раз в своей истории я упоминал, что недобрая, казалось бы, судьба, укравшая у меня несколько счастливых и здоровых лет, сокрыла в себе компенсацию, которая уравновесила годы страданий и потерь. Одной из таких компенсаций было то, что мне присылали письма многие выдающиеся мужчины и женщины. Достигнув результатов в своей работе, они очень отзывчиво отнеслись к попыткам других людей сделать что-то сложное. Из всех ободряющих писем, что я получил, одно занимает особое место в моей памяти. Оно пришло от Уильяма Джеймса за несколько месяцев до его смерти – и всегда будет являться для меня источником вдохновения. Пусть за публикацию письма, полного комплиментов, меня извинит то, что оно оправдывает надежды и стремления, выраженные в книге, и говорит о том, что они ведут к успеху.
95 Ирвинг-ст., Кембридж, Масс.
17 января 1910 года.
Дорогой Бирс,
Ваш критический разбор моего прощания в последней записке к вам был ошибочен, но я рад, что вы его произвели, потому ваше вчерашнее письмо принесло мне огромное удовольствие.