Кобра на четвереньках отползла к плите, а оттуда до двери, не забыв позаимствовать кухонный нож. Выйдя в холл, Лора сразу же забежала за лестницу и пригнулась, спрятавшись за перилами. По лестнице на первый этаж спустилось ещё четверо головорезов с автоматами, которые не стали осматривать холл, а сразу вышли на улицу. Не успела Лора вздохнуть с облегчением, как дверь за её спиной открылась и оттуда вышел ещё один головорез. Кинув на пиратку удивлённый взгляд, он снял с плеча автомат и собирался прикончить нарушительницу, однако Лора всадила ему нож в живот, а потом затащила обратно в комнату. Там она столкнулась с размалёванной проституткой, глаза которой испуганно забегали при виде пиратки, прикончившей её недавнего клиента.
-Вякнешь хоть слово, с тобой произойдёт то же самое! - предупредила проститутку Лора, вытаскивая нож из живота убитого.
Обыскав убитого, Лора помимо автомата нашла у него пистолет, и незамедлительно позаимствовала обойму.
-Куда попёрлась, швабра? - осведомилась Лора, заметив движение рядом с кроватью.
-Мне надо уйти! - ответила та и рванула к двери, однако пиратка преградила ей путь, направив на девушку оружие.
-Повернись! - приказала Кобра, а когда та повиновалась, ударила её рукояткой пистолета по голове.
На тот случай, если кто-то сюда заявится, Лора перетащила покойника и проститутку на кровать, а потом накрыла их одеялом. Выйдя из комнаты и убедившись, что поблизости никого нет, Лора бегом взобралась по лестнице на второй этаж и остановилась напротив кабинет Бишопа. Перед глазами снова возникли образы из прошлого, когда её кинули на растерзание безумному старику. Воспоминания будоражили кровь и прибавляли решимости. Положив руку на дверную ручку, и сделав глубокий вдох, Лора открыла дверь.
Предупреждение Рика о бомбе было весьма своевременным, и никто толком не пострадал, кроме самого Мейхема, которого малость контузило. Приходя в себя, Плут слышал обрывки фраз: "ни за что", "сволочь", "обнаглел" и т.д. Как только слух полностью вернулся к Мейхему, он услышал чёткий ответ Спенса на реплику Нэша:
-Это мог быть кто угодно. Оглянись вокруг - у каждого собравшегося были враги.
-Это сделали люди Бишопа, и поняв, что диверсия сорвалась, они предпримут новую попытку! - стоял на своём Нэш.
-Ты в порядке? - спросил Рекс, проводя ладонью перед глазами Рика, и проверяя его рефлексы.
Рик лишь слабо кивнул, а потом приподнялся с земли. Окинув взглядом присутствующих, Плут не без удивления отметил, что некоторые из собравшихся готовы драться с Синдикатом. Они стояли за спиной Филипса и кидали на остальных презрительные взгляды, безмолвно упрекая их в трусости. И только один Спенс отказывался всерьёз воспринимать угрозу, свято веря, что Бишоп не посмеет его тронуть. Однако иллюзии хозяина космопорта были разрушены внезапным звонком сотового телефона. Подняв трубку, Спенс какое-то время с хмурым видом слушал своего собеседника, а потом рявкнул:
-Да перестань тараторить, Ленни! Объясни толком что произошло!
Через полминуты Спенс сильно побледнел, а потом проговорил в трубку надломленным голосом:
-Собери все выживших возле склада Филипса. Этот выродок нам за всё ответит!
Стоило Спенсу убрать телефон, как он увидел в глазах всех собравшихся немой вопрос.
-Кто-то протащил в космопорт взрывчатку. Может даже не одну. От здания мало что осталось, - сказал Спенс, сжимая руку в кулаки.
-Это тебе награда от Бишопа. За лояльность! - усмехнулся кто-то за спиной Спенса.
Бородач резко развернулся и заехал пересмешнику кулаком в челюсть. Эту насмешку было вдвойне оскорбительно слышать, потому что всё сказанное было правдой. Спенс никогда ни шёл против Бишопа, и оказывал поддержку, стоило Лэнсу попросить содействия. И в ответ за былые заслуги гнусный старик прикончил его людей и погубил бизнес. Спенс долго терпел, но эта акция стала последней каплей.
-Предложение по поводу халявного оружия по-прежнему в силе? - спросил Спенс у Нэша.
-Само собой.
Услышав скрип двери, Бишоп поднял глаза, ожидая увидеть кого-нибудь из своих людей, и отсчитать того за то, что он посмел зайти без стука. Однако увидев Лору Вингейт, Лэнс буквально лишился дара речи.
-Язык проглотил, старый козёл? Ты ведь столько раз присылал за мной своих обезьян и звал в гости. Ну вот я и здесь, - проговорила Кобра, доставая пистолет.
Справившийся с первым потрясением Бишоп всё-таки взял себя в руки. Рядом с книжной полкой находился особый рычаг, замаскированный под книгу, добравшись до которого можно было покинуть кабинет, однако для начала следовало отвлечь внимание назойливой пиратки.
-Что такое, калека грёбаный? Неужто ты не рад меня видеть? - спросила Лора с издевкой.
-Я надеялся, что наша встреча произойдёт при других обстоятельствах, - спокойно ответил Лэнс.
В ответ Лора лишь захохотала. Бишоп чуток отъехал назад, однако спасительный рычаг по-прежнему был далеко.
-Ты даже не представляешь как долго я ждала этого момента, - проговорила Лора с улыбкой, направляя оружие на Бишопа.
-Давай ты не будешь делать глупостей. Если застрелишь меня, не выберешься отсюда живой.