Мел не его девушка, пусть даже в глубине души он и хотел бы этого. Однако Рэй не стал спорить.
— Ты уговорил ее взять деньги?
— Нет, это бесполезно. Если уж она отказалась брать их у тебя, то что уж говорить про меня?
Салех прищелкнул языком.
— Она такая упрямая. Правда, это ей дорого обходится.
Рэй рассеянно кивнул. Перед внутренним взором по‑прежнему стояло огорченное, убитое горем лицо Мел. Как она смотрела на него, когда говорила, что влюбилась. Он бы отдал все на свете, чтобы ответить ей взаимностью.
Салех не замечал его растерянности и продолжал говорить:
— Иногда стоит просто принять то, что дают. И не бояться просить то, чего заслуживаешь. Как считаешь?
Рэй заерзал на сиденье.
— Что ты пытаешься сказать?
— Ты — принц, а твой отец — король Вердовии, только и всего.
— Тебе нужно было взять деньги, — заявила Грета и засунула в рот очередную остывшую печеньку. Целиком.
И принялась активно жевать, а поскольку печенье было большое, при этом еле закрывался рот.
Френи повернулась к сестре.
— Грета, сегодня твоя очередь заваривать чай.
Грета заворчала, но встала и отправилась на кухню.
— Как ты? — Френи подсела к Мел, как только сестра скрылась за дверью.
Мел откинулась на спинку дивана и глубоко вздохнула.
— Я не знаю, правда. Кажется, будто сердце постоянно болит и легче не становится.
Она всхлипнула, как ребенок, который только что разбил коленку во дворе.
— Не переживай, будет больно, но время лечит. — Френи ободряюще похлопала ее по руке.
— Скажи‑ка мне, от чего тебе больнее? От того, что он не сказал тебе правду, или что не может быть твоим?
Мел моргнула от неожиданности. Френи заслуживала откровенного ответа. Вопрос подталкивал ее быть честной не только со старушкой, но и с самой собой.
— Думаю, ты и сама знаешь ответ, — продолжила Френи.
Мел поразилась. И действительно. Когда она думала, что Рэй бизнесмен, у нее оставалась крохотная надежда, что он не сможет жить без нее и вернется в Штаты, чтобы признаться ей в любви. Теперь она знала, что он принц и должен жениться на достойной особе, полной противоположности бедной разведенной официантки из Южного Бостона. История ее родителей началась примерно так же, но, в отличие от ее истории, родители прожили вместе долгую и счастливую жизнь.
— Ты не сказала ему об этом и не спросила, что чувствует он. Я думаю, ты достойна знать его правду.
Мел закрыла глаза. Этот разговор заставил ее задуматься о том, о чем она слишком сильно хотела забыть. От мыслей о Рэе сердце болело еще больше.
— Он сам сказал, что это ничего бы не изменило. — Ее голос снова задрожал от наворачивающихся слез.
Она была бы счастлива больше не поднимать эту тему, но от старушки не так просто отделаться.
— А я вот не уверена, — заявила Френи. — Я хоть и стара, но кое‑что понимаю.
Мел в недоумении посмотрела на нее.
— В твоей жизни было только два случая, когда ты не встала и не заявила о своих правах на то, что принадлежит тебе. Какими бы ни оказались последствия.
— Надеюсь, ты не намекаешь на моего бывшего?
— Именно.
— Я что, должна была остаться с ним, не давать ему развод и всеми способами сохранять семью?
— Боже упаси от семьи с этим засранцем. — Френи замотала головой и перекрестилась. — Уйти от него — лучшее решение в твоей жизни.
— А что тогда?
Френи серьезно посмотрела ей в лицо.
— Он взял твои деньги, дорогая, просто взял и ушел к другой женщине.
— Нет, я сама отдала ему деньги, и это моя ошибка.
— Нет, твоя ошибка в том, что ты ждала от него выполнения клятв и обещаний. А он этого не сделал.
Старушка права, только вот разговор о бывшем муже сейчас не имеет никакого значения. Мел любит сестер Перлман, безмерно благодарна им за заботу и любовь. Тем не менее Френи понятия не имеет, что чувствовала Мел, когда однажды, вернувшись домой, узнала, что муж никогда больше к ней не вернется, предпочел ей другую женщину, моложе и красивее. Френи овдовела несколько лет назад. Ее муж души в ней не чаял и до последнего вздоха был верен ей. Мел считала их союз идеальным, как и у ее матери с отцом. Их пример составлял подсознательный образ идеальной семьи и идеальных отношений в сознании Мел.
— Кстати про деньги, — все же сказала Мел, — я ведь просила Эрика вернуть мне мое по праву. Хотя бы частично.
Она умолчала о том, что упомянула про деньги не для того, чтобы на самом деле их вернуть, а чтобы скорее отвязаться от Эрика прошлым вечером, пресечь любые его попытки вернуть ее.
Однако Френи трудно обвести вокруг пальца.
— Ты ведь не собираешься на самом деле возвращать их, не так ли?
Мел промолчала. Не хотелось сейчас думать ни об Эрике, ни о деньгах. Рэй и боль от его предательства занимали все ее сознание.
— Как бы это банально ни звучало, — не унималась Френи, — но существуют вещи, за которые стоит побороться.
— А о чем‑то и вовсе нет смысла думать, — парировала Мел и сжала кулаки. — Только синяков набьешь да намыкаешься.