Читаем Отпуск с риском для жизни полностью

— Это не совсем так. Согласно некоторым документам того времени, ее следы с определенной периодичностью появлялись и в Польше, и в Германии, и в Чехии. — Улыбнулся одними губами Владимир. — Поэтому слухи о том, что эта реликвия может покоиться в замке Збирог, гуляют достаточно давно. Я не исключаю, что она может находиться где-то в Чехии, но я могу сказать точно, что в замке ее нет. Мой сын вместе со специалистами из Пражского государственного музея обследовал все подвалы, скрытые полости и колодцы Збирога, но они так и не нашли янтарной комнаты, за то в одном из колодцев обнаружили архив СС, среди которых было несколько интересных документов. В частности, среди бумаг была найдена шифртелеграмма за подписью Мартина Бормана, в которой содержался приказ переправить Янтарную комнату в Судетскую область в район замка Фридланд. Этот замок был известен тем, что имел разветвленную систему подземелий и шахт. Однако, по мере наступления Советской армии и войск союзников на Германию, немцы были вынуждены переправить сокровища на Юг Чехии. Об этом свидетельствовала телеграмма Гимлера Альфреду Розенбергу. Не знаю, может быть, это совпадение, а может быть, и нет, но наш город, изначально, как таможенная застава, появился именно во времена владения этой землей династией Розенбергов. Так вот, тогда группе Розенберга было поручено спрятать янтарную комнату в районе замка Збирог. Но моему сыну удалось найти документы о том, что фашисты не решились спрятать ее на территории замка, так как там на тот момент располагался военный объект, и была высокая вероятность его бомбардировки авиацией. В связи с этим, сын и посчитал, что наиболее удобным местом мог оказать наш город. Не спроста он носит название Мито. Насколько я помню, в переводе на русский язык это слово означает «пошлина». В средние века здесь действительно располагалась застава на так называемом «золотом пути», по которому везли соль из Баварии, и каждые проезжающий караван платил налог или таможенную пошлину. Поэтому, по предположению Людвига, именно здесь могли находиться средневековые тайные хранилища, о которых могли знать фашисты. Самостоятельно он нашел здесь несколько скрытых подземелий, но самостоятельно вести их обследование не мог. Поэтому, он начал искать заинтересованных лиц через Интернет. Он даже опубликовал статью о своих исследованиях и гипотезах в журнале «History». Но, к сожалению, местные власти не поддержали его идею, зато очень заинтересовался один австрийский бизнесмен. По словам сына, они познакомились с ним давно, когда Людвиг стажировался в Венском военном музее. В то время этот австриец работал там консультантом. Дружба между ними тогда не завязалась, но, после того, как они списались по Интернету, то сразу вспомнили друг друга.

— Вы знаете его имя? — Спросил Андрей.

— Нет, сын меня с ним не знакомил и никогда не назвал его имени, но я знаю, что они несколько раз встречались здесь.

— Очень жаль. — Нахмурился Магера. — Хотелось бы узнать его имя.

— Хотя, — Старик, поднял указательный палец вверх и, задумчиво поджал нижнюю губу. — Я думаю, кое-чем смогу вам помочь. Но, для начала хотел бы предложить вам по чашечке зеленого чаю.

Не дожидаясь согласия гостей, он поднялся с кресла и, шаркая по полу домашними тапочками, пошел на кухню.

— Если не против, я помогу Вам. — Предложила Каролина и сразу же последовала на кухню за стариком.

Через несколько минут они вышли на террасу. Каролина держала в руках поднос с дымящимися чашками ароматного чая и сахарницей, а Владимир положил на стол ноутбук.

Андрей притронулся губами к напитку, тот оказался слишком горячим, поэтому он переключился на компьютер.

— Людвиг общался с этим австрийцем по электронной почте. — Стал пояснять хозяин дома. — Вот, кажется, их переписка.

Владимир курсором указал на электронный адрес и открыл страницу. К сожалению, диалог происходил на немецком языке и Андрей с явным разочарованием на лице, отпрянул от монитора. Однако, через пару секунд, как будто что-то вспомнив очень важное, он вытащил из кармана свой мобильный телефон и сфотографировал сам адрес австрийского мецената.

— Вы читаете по-немецки? — Спросил Андрей у Владимира.

— К сожалению, нет. — Развел руками старик. — В мое время в школе культивировался русский язык, а вот во времена Людвига, в рамках среднего и высшего образования обязательными стали английский или немецкий языки.

— Я немного понимаю по-немецки. — Произнесла Каролина и подвинула к себе ноутбук.

Андрей, не скрывая удивления, посмотрел на нее.

— Ты не женщина, а просто клад! — Восторженно произнес он.

— Слава Господу, хоть дождалась от тебя первого комплимента. — Буркнула она в ответ, не отрывая глаз от монитора.

Магера сделал глоток из своей чашки и, выждав паузу, спросил:

— Ну, что там пишут?

— Ты можешь хоть минуту помолчать? — Резко осекла его женщина. — Думаешь легко без специальной подготовки понять австрийский диалект.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследство покойного мужа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже