Читаем Отпустите меня домой (СИ) полностью

— Сколько? — переспросила мадам Пофри, полагая, что ослышалась.

— Три или четыре, — повторила девочка, с явным удовольствием принимая ласку.

«Альбус! Сволочь! Как ты посмел!» — в ярости подумала мадам Помфри, вытирая глаза. Она резко выдохнула и направилась к камину, соединенному с Мунго. Медиведьма нуждалась в срочной консультации специалиста.

Мадам Спраут поражалась самоотверженности этой девочки, мисс Грейнджер, которая не побоялась спорить с Минервой и настояла на отправке своей подруги в Больничное крыло. «Двадцать баллов Рейвенкло», — прошептала она.

========== Часть 7 ==========

Гермионе удалось сотворить чудо. Гарриет перестала постоянно плакать и начала понемногу колдовать, но от Гермионы не отходила ни на шаг. Урок полетов… От урока полетов Гарриет отстранила мадам Помфри. Весь урок девочка пролежала в Больничном крыле, отчаянно волнуясь за Гермиону, но, к счастью, все прошло хорошо, со звонком Гермиона прибежала к Рие, чтобы забрать ее на обед.

Гермиону очень беспокоили приступы Рие с обмороками, она даже написала родителям, которые работали врачами. В ответ недовольная сова принесла четыре книги, прочитав которые девочка ужаснулась и начала заботиться о Гарриет еще активнее. В результате девочки практически не расставались, даже во сне.

— Мисс Гренджер, я заметил, что мисс Поттер сегодня не плачет на уроке, с чем это связано? — спросил профессор Флитвик девочку.

— Мы… — покраснела Гермиона. — Простите профессор, но мы спим в одной кровати, Рие это очень нужно и потом она весь день не плачет.

— Не надо извиняться, в конце концов вы девочки, вот будь вы мальчиком… — улыбнулся Филиус.

— Значит, вы не возражаете? Спасибо, профессор!

Северус Снейп по-прежнему доводил Рие до обморока, потому старался лишний раз к ней не подходить, а вот Минерва… Неизвестно по какой причине, но профессор трансфигурации невзлюбила девочек, без конца придираясь и доводя до слез обеих, за это профессора невзлюбили два факультета в полном составе.

— Простите, профессор, я вынужден отказаться от ученичества у вас, мои моральные принципы не позволяют быть вашим учеником.

Впервые услышав такое от самого сильного из своих личных учеников, Минерва остолбенела. Рейвенкловец стремился к ученичеству у нее и занимался истово, с полной самоотдачей и вдруг такое.

— Скажите, а почему вы приняли такое решение?

— Я не могу учиться у человека, который издевается над слабыми, — ответил ей бывший ученик.

Помона Спраут перестала приглашать Минерву на чай, фактически, заместитель директора оказалась в изоляции, ей казалось, что коллеги брезгуют общаться с ней, что привело к истерике в Больничном крыле.

— Ну что я такого сделала? — спрашивала Минерва медиведьму.

— Ты третируешь мисс Поттер, девочку, которая и так почти на грани, — жестко ответила мадам Помфри. — Поняла, кошка драная? С тобой скоро будут брезговать одним воздухом дышать! Во что ты превратилась, Минерва? Тьфу.

***

Сегодня Рие была опять в подавленном состоянии после трансфигурации. Гермионе уже хотелось скормить Маккошку трехголовой собаке, что по слухам, обитает на третьем этаже. Но это были мечты, а сейчас пора укладываться спать. Гермиона начала уговаривать девочку, одновременно с этим неторопливо раздевая.

— Ну давай, моя хорошая, снимем мантию, да?

— Да…

— Вот теперь жилетку…

— Гермиона, а почему ты со мной возишься, как с маленькой?

— Потому что ты маленькая и мы друзья, понимаешь?

— Понимаю…

Раздев девочку и раздевшись сама, Гермиона повела Рие в душ. Слава Мерлину, девочка мылась самостоятельно, хотя и это Гермиону бы не остановило. Вытерев Рие полотенцем, Гермиона помогла той с пижамой, отвела в кровать, которую декан, как подозревала Гермиона, сделал шире, улеглась рядом с ней и начала тихим голосом рассказывать сказку.

Рие очень любила, когда ей рассказывали сказки на ночь. Гермионе иногда казалось, что девочка намного младше своих лет. А в такие моменты и подавно. В Рие будто бы просыпалась она настоящая — улыбчивая, яркая, с сияющими глазками. Как же больно было поутру, когда девочка снова будто умирала, стоило переступить порог спальни. Как же Гермиона ненавидела в этот момент сотворившего такое с Рие…

В заботах о Рие, Гермиона совершенно забыла за свой день рождения, потому что у нее были заботы поважнее. Но утром девятнадцатого сентября она проснулась оттого, что на нее смотрели абсолютно волшебные зеленые глаза и тихий голос произнес:

— С Днем Рождения!

— Спасибо, сестренка, — Гермиона не заметила сама, как у нее вырвалось это слово, которое она произносила только про себя.

— Ты… Ты хочешь… — запинаясь, начала Рие и Гермиона уже испугалась. — Я тебя люблю, сестричка!

Рие начала обнимать Гермиону, что-то спутанно объяснять, но Гермиона просто прижала названую сестру к себе, и та счастливо затихла. Это был самый лучший день рождения! С этого дня стало полегче, хотя частые обмороки Рие все равно пугали Гермиону. Решив на каникулах попросить родителей посмотреть Рие, Гермиона успокоилась. Сейчас все равно ничего сделать было нельзя.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги