Читаем Отравленное яблоко (СИ) полностью

Эл медленно убрал лезвие от горла Лайта и заскользил острием ниже по груди, животу и останавливаясь на ширинке его пижамных штанов.

Лайт беспокойно заерзал на стуле.

— Лайт-кун думает, что я стал жестоким, восстав из могилы, — продолжил Эл, проведя пальцами свободной руки по его гладкой щеке. — Но, если честно… Должен признаться, что я всегда был жестоким. Мне нравится издеваться над тобой подобным образом. Просто раньше у меня не было возможности этого сделать.

— Ты больной, — выдохнул Лайт, и Эл убрал руку от его лица.

Эл промолчал, отложил нож на стол, прямо на колоду карт, и направился к двери, лишь задержавшись на пороге. Он обернулся через плечо:

— Лайт-кун, могу я сказать еще кое-что?

— Что? — спросил Лайт, покосившись на Эла.

— Как Кира, — тихо сказал он, — ты наверняка пропитан кровью всех тех, кого убил…

***

Лайт был вымотан и опустошен, поэтому перед сном он не стал искать Эла по квартире, чтобы запереть его на ночь в ванной. Он сразу направился в спальню и, удостоверившись, что Эла здесь нет, забрался в постель, чтобы провалиться в спокойный сон и забыть об этом сумасшедшем дне.

После долгих мучительных попыток заснуть, ему, наконец, это удалось, но стоило ему задремать, как стало тяжелее дышать. Проснувшись, он почувствовал, как что-то тяжелое и холодное давит на грудь. Лайт начал задыхаться от нехватки воздуха и приступа страха, что он умирает, но стоило ему прийти в себя и привыкнуть к темноте, как он увидел причину своего дискомфорта.

Эл сидел на его груди, глядя на Лайта сверху вниз.

Лайт попытался столкнуть его, чтобы вдохнуть полной грудью. Эл был не таким тяжелым, дело было в другом. Его ледяное тело и эта жуткая аура вокруг него давили как эмоционально, так и физически. Казалось, что он правда может умереть, если Эл сейчас не слезет с него. Легкие начинали гореть от нехватки воздуха, голова просто раскалывалась.

— …Эл… уй…ди… — слабо прохрипел Лайт. — Я не могу… дышать…

Эл наклонил голову, будто удивившись, но с места не сдвинулся. Лайт даже не мог бороться, сил совершенно не было, только ужасная боль в голове, давящая на глаза и виски. Эл протянул руки, взяв лицо Лайта в ладони, и наклонил голову в другую сторону, наблюдая, как его глаза медленно закрываются.

— Эл, пожалуйста… — едва слышно прошептал он. — Ты… ты убиваешь меня…

Лайт приоткрыл глаза. Все плыло, но сквозь застилающую пелену он видел, что Эл грустно улыбается. Его, видимо, забавляла эта ситуация.

Он убивает Лайта. Убивает Киру, который убил его.

Веки стали тяжелеть, и Лайт больше не мог держать глаза открытыми. Несколько секунд отделяли его от обморока, но Эл все же слез с него, устроившись в его ногах. Лайт резко сел, жадно вдыхая ртом воздух и держась за горящую грудь, сминая пальцами пижаму.

— Убирайся… из моей комнаты… чертов псих! — свирепо зашипел Лайт, слабо пнув его ногой, но тот только мрачно усмехнулся:

— Как негостеприимно, Лайт-кун, — вздохнул Эл, подавшись вперед. — Ты даже не предложил мне место для сна.

— Тебе не нужно спать! — выплюнул парень. — Ты труп!

— Так мне можно?..

Лайт снова пнул его, в этот раз успешно сбив детектива с кровати:

— Уходи, Эл, — грозно приказал Лайт. — С меня довольно. Можешь идти бить зеркала, можешь делать, что хочешь…

Эл рассмеялся и выпрямился во весь рост. Не сутулясь, он был намного выше, чем Лайт себе представлял. Нервно сглотнув, Лайт подтянул к себе одеяло и прижался к изголовью кровати, когда Эл шагнул в его сторону. Он наклонился, и длинные холодные пальцы коснулись теплой шеи. Карие глаза в страхе распахнулись, а тело будто оцепенело.

— У-уйди от меня! — почти взмолился парень, подняв глаза на Эла, но пальцы сильнее сжались на его горле и начали давить вниз, заставляя его сползти по изголовью и лечь на спину.

Лайт дернулся, пытаясь высвободиться, когда Эл, не отпуская его, снова забрался сверху, устроившись на его бедрах.

— Оставь меня в покое! — прорычал Лайт, схватив Эла за запястья в попытке оторвать его руку от своей шеи.

Он послушно ослабил хватку и медленно заскользил рукой вниз, проведя холодной ладонью по его груди и остановившись у пояса пижамных штанов. Лайт задохнулся от ужаса, когда ледяные руки забрались под его пижаму, обжигая живот и грудь, будто по ним водили куском льда. Лайт начал извиваться, пытаясь отстранится, когда Эл вдруг вытащил руки и одним резким рывком разорвал пижамную рубашку. Пуговицы разлетелись во все стороны.

— Ты… ты ведь все это не серьезно!.. — возмутился Лайт, когда Эл стянул с него верхнюю часть пижамы.

— Что «не серьезно?» — беспечно спросил детектив, проведя рукой по его талии. Везде, где холодные руки касались его кожи, Лайт чувствовал неприятное покалывание, а когда жестокие руки оттянули пояс пижамных штанов, Лайт запаниковал и начал сопротивляться с новой силой. — А ты был серьезен прошлой ночью?

Лайт вскрикнул, когда Эл, дернув, стянул с него штаны, оставив его совершенно обнаженным. Спасительное одеяло валялось где-то в ногах. Лайту было очень холодно и страшно, внутри все буквально леденело от ужаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги