Читаем Отравленный исток полностью

А за отроками шествовал Найрад — княжеский бастард, после ссоры с Кириллом провозглашённый владыкой полноправным его сыном и наследником. Тогда он был ещё совсем мальчишкой, сопляком, который не знал, с какого конца за меч браться. А теперь погляди — солидный муж. И бороду отрастил, и шрам на виске получил где-то — уж не сам ли Градислав чем тяжёлым сгоряча огрел? С него станется. Не слишком-то высокий, с вьющимися тёмными волосами и простоватым круглым лицом, наружностью Найрад пошёл, видно, в мать. Не смогла благородная кровь Градислава победить кровь дочери захолустного боярина. Кирилл никогда её не видел и видеть не желал, считая, что это из-за неё и её ублюдка княгиня расхворалась, а затем и вовсе слегла. Подкосило ее хрупкое здоровье известие о том, что у любимого и чтимого ею мужа, оказывается, зазноба давняя в дальнем городе княжества была. Да ещё и сын. Она тяжело оправлялась от последних родов, в которых умерла её третья дочь, а до конца так и не оправилась.

Но и мать Найрада не прожила долгой и счастливой жизни. В одну из холодных зим застудилась и умерла в лихорадке от хвори, что выедала лёгкие. Вот Градислав и взял сына, о котором до того ничего не знал, под крыло. Сначала отроком, а там и в княжичи возвёл.

— Здрав будь, Кирилл, — Найрад протянул руку в узорном серебряном обручье. Но в глазах его не мелькнуло и тени приветливости.

— И тебе не хворать. Не думал, что когда-нибудь меня увидишь, верно? — Кирилл пожал его запястье гораздо быстрее и небрежнее, чем следовало.

— Верно, — княжич криво улыбнулся. — Но я знал, что, коли будет оказия свидеться, отец не прогонит тебя.

— Боишься? — недобро ухмыльнулся Кирилл.

— Разве что совсем чуть-чуть, — парировал Найрад.

Он не боялся, да и правильно. Кирилл не собирался отбирать у него право стать князем после отца. Кроме того, что родился, Найрад ничего плохого ему не сделал ни разу. Да и, правду сказать, остерегался всё то время, что им довелось прожить вместе. Только вот повода для страха и не было — никто, никогда в детинце не тронул его и пальцем, хоть желающие и были. Да хотя бы тот же Хальвдан. По горячей молодецкой удали всё грозился отбить ему чего, чтобы неповадно было на чужое место зариться.

Гридни встали за спиной в ожидании, но Кирилл сделал знак им идти в терем. Пусть отдыхают, а тут и одному можно справиться. Языком махать — не лес рубить.

— Да, оказия вышла знатная, — нарочито тяжко вздохнул он. — В дом пойдём или тут стоять будем?

Найрад окинул его взглядом, медленно и вдумчиво, и покачал головой:

— Ты устал с дороги. Я вышел только приветствовать тебя и больше не стану отвлекать. Ещё увидимся. Позже.

Он как будто вышел проверить, не привёл ли Кирилл с собой войско, и теперь, убедившись, успокоился на время. Бастард кивнул и пошёл прочь, оставив его на попечение отрока, что безропотно стоял рядом и ждал распоряжений. Мальчишка проводил до горницы, где лежали все сумки с седла, сообщил, что баня уже готовится, и умчался с обещанием принести еды и питья с дороги.

Кирилл с облегчением снял забрызганное грязью корзно, обошёл комнату, вдыхая давно забытый запах отцовского дома. Странно, но внутри ничего не поднималось от воспоминаний, не щемило тоской и сожалением. Наверное, потому что он всегда был уверен, что поступает правильно и здесь его больше ничего не держит. И Кирилл вдруг понял, что, если бы не срочная необходимость, он больше никогда сюда не вернулся бы. Возможно, однажды навестил бы сестёр, чтобы узнать, как они живут, но этот терем объехал бы стороной.

К чертогу Кирилл добрался только к ночи, и тут же отрок побежал докладывать отцу. А пока можно и осмотреться. Нечасто приходилось здесь бывать в детстве — Градислав не любил шума и игр, а особенно там, где им вовсе не место.

А вот в юности случалось вместе с отцом принимать просителей или встречаться с купцами: Градислав готовил наследника ко всему. Не только сражаться, но и речи вести с разным людом — иногда для правителя это даже полезнее. Кирилл в полной мере постиг науку, иначе, верно, не решился бы пойти своим путём.

В ожидании он обошёл княжеское кресло, оглядел высокие своды, до вершины которых даже не добирался свет факелов, постоял у окна, узкого и мутного. Наконец тихо скрипнула дверь, и размеренные шаги прозвучали за спиной.

— Ну, здравствуй, Кирилл.

Он обернулся. Градислав неспешно окинул его взглядом и приподнял бровь, будто ожидал увидеть не то, что увидел. Прошедшие лета не слишком отразились на отце, лишь прибавилось седины в волосах, а в глазах — строгости, хотя когда-то казалось, что куда уж больше.

— Здрав будь, Градислав Бореевич, — Кирилл сам удивился, сколько холодности прозвучало в его голосе. — Вот и свиделись.

— Думал, так и помру, а извинений от тебя не дождусь, — Градислав усмехнулся и, заложив руки за спину, как частенько делал сам Кирилл, неспешно обошёл его сбоку, рассматривая. Точно коня на торгу выбирал — того и гляди, зубы проверять примется.

— А это после разговора, ради которого я и приехал, мы решим, кто перед кем извиняться должен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воин Забвения

Похожие книги