— Как это? — поразился Кайо. — Что нашло на Маизу?
— Я не знаю, спроси у нее сам!
Маиза сидела перед туалетным столиком с зеркалом в полной прострации. Это совершенно невозможно — опять это лицо стоит у нее перед глазами, уже в третий раз! Будто какое-то проклятье, но как это случилось? Кто этот парень — внебрачный сын Лукаса? Да, скорее всего, именно Лукаса, ведь Диогу вряд ли может быть его отцом по возрасту — а Маиза хорошо помнила возраст несносного друга дочери. Нет, она ни в коем случае не допустит, чтобы Мел с ним связывалась! Ляжет костьми, забаррикадирует дом, увезет Мел в ее желанные Штаты, лишь бы подальше от него.
— Маиза? — постучался в комнату ее муж.
— Кайо? — встрепенулась она.
— Мел рассказала мне о какой-то странной сцене, которая сегодня произошла у нас.
— Ах, ты об этом, — Маиза попыталась сделать равнодушное лицо. — Мел привела незнакомого парня и заперлась с ним в комнате. Как я, по-твоему, могла поступить?
— Но она сказала, что это был ее друг.
— Она наговорит, — усмехнулась женщина. — Я предупреждала тебя, давно предупреждала, что дочь нельзя воспитывать во вседозволенности и потакать всем ее капризам. Вот результат, полюбуйся!
— Я доверяю Мел, — возразил Кайо. — Она благоразумная девочка и не сделала бы ничего предосудительного, я даже не сомневаюсь. Маиза, посмотри на меня, — он коснулся ее подбородка, — что на самом деле случилось?
— Этот парень, — через силу проговорила Маиза. — Он сын Лукаса. Он его точная копия, я в этом уверена на сто процентов.
— Вот как, — опустил взгляд Кайо. — Это многое объясняет.
— Я не хотела говорить, ты сам из меня вытащил эту информацию! — упрекнула его жена. — Не нужно делать такое лицо, Кайо. Мне было неприятно, не скрою. Очень неприятно. Я наговорила лишних вещей, возможно, незаслуженно обидела этого мальчика, но я не могла иначе, понимаешь, просто не могла!
Она вышла из спальни и расплакалась. Старые раны, оказывается, до сих пор болели, а Маиза уже и забыла об их существовании. А может быть, просто время ненадолго обернулось вспять?
========== Глава 13. Акула пера ==========
Лондон, Великобритания
Утро началось для журналиста одного не самого известного британского издания Брендона Фортескью весьма скверно. Подгоревшие тосты и отвратительного вкуса кофе были полной ерундой по сравнению со столпотворением в метро, в котором журналист отроду не ездил, но выбора не было — его автомобиль находился в сервисе после незначительной аварии. «Мерзкий человеческий муравейник», — с раздражением подумал он, когда кто-то наступил со всей силы на его ногу в щегольском лакированном ботинке. Брендон ехал на встречу с главным редактором газеты мистером Ньюманом — толстым господином средних лет с блестящей лысиной, круглыми очками и неизменной сигарой во рту.
— Фортескью! — воскликнул он, выпуская изо рта кольцо сизого дыма. — Очень хорошо, что вы без опоздания.
— Вы обещали мне какое-то дело, достойное моего уровня? — заинтересованно спросил франтоватый тридцативосьмилетний брюнет.
— Беря во внимание ваши исключительные таланты в журналистике, я хотел бы предложить вам одно крайне любопытное расследование.
— Вы мне льстите, мистер Ньюман. Так какое же расследование? Надеюсь, не придется разоблачать очередного промышленного магната, сливающего отходы своего предприятия в сельскую речку?
— Фортескью, оставьте ваш сарказм, — главный редактор неспешно встал из-за стола и подошел к огромному стеллажу с папками. — Скажите, вы дружите с наукой?
— Более или менее.
— Как вам история о распавшейся пятерке гениальных исследователей-энтузиастов?
— Смотря, что они исследовали и насколько были гениальны, — Брендон засмотрелся на колесо Лондонского глаза в окне.
— В шестидесятых на базе Оксфордского университета существовала так называемая великолепная пятерка биологов-генетиков, — начал рассказ Ньюман, раскладывая перед подчиненным архивные документы. — Молодые натуралисты занимались исследованиями и разработками в области клонирования живых организмов и весьма в них преуспели. Однако же, когда они запросили международный грант на проведение эксперимента по клонированию человека, им было отказано в категоричной форме, а руководству университета прилетел крепкий нагоняй от вышестоящих структур.
— Я заинтригован, мистер Ньюман.
— Группу спешно расформировали, и каждый пошел своей дорогой. Но не все так просто, дорогой мой Фортескью. Есть, эк-хем, заинтересованные лица, которые полагают, что кто-то из компании все же мог попытаться провести эксперимент подпольно.
— И я должен вывести на чистую воду этого злого гения, так? — догадался Фортескью.
— Для начала неплохо бы вам изучить вопрос, — блеснул очками главный редактор. — Возможно, вы думаете, что задача утопична, но поверьте моему чутью опытной акулы пера — на этом материале можно заработать золотые горы. Представьте, вы возьмете интервью у первого человеческого клона, разве это не потрясающе?
— Так я должен опозорить этого Франкенштейна или возвеличить? — уточнил Брендон.