Читаем Отражение. Опасность близко полностью

Нет, он был рядом, я уверена в этом. Я должна загнать куда подальше глупые мысли и продолжать надеяться на то, что мы снова будем вместе. Амулет должен быть способен регенерироваться. Тут я обнаружила, что мои кулаки крепко сжаты, и я заставила руки расслабиться. Все будет хорошо. Я не собираюсь сдаваться: потому что альтернативный вариант просто невыносим.

Папа позвонил вечером и сообщил, что они вынуждены еще на два дня задержаться в Италии, но в среду надеются прилететь. Его очень беспокоило то, что я сижу дома одна.

– Почему бы тебе снова не пригласить Грейс, с тем чтобы она у тебя переночевала? Вы сможете посмотреть какой-нибудь девчачий фильм.

– Папа, я в порядке, и нянька мне не нужна.

– Я ничего такого и не предлагаю, – удивился папа. – С чего ты это взяла? Я подумал, что вам весело вместе, вот и все. Кажется, ты любишь эти кошмарные фильмы.

– Ну, наверное, ты прав, – неохотно признала я. – Но Грейс сегодня вечером занята. Я попробую позвонить кому-нибудь еще, если ты действительно так этого хочешь.

– Хорошая девочка. Нам будет приятно знать, что ты хоть как-то развлекаешься, а не просто маешься от скуки.

«Для разнообразия можно побыть и одной, это имеет свои преимущества», – пробормотала я про себя, попрощавшись с ним. Но буквально через несколько минут после того, как я положила трубку, телефон опять зазвонил.

– Привет, Грейс, какое совпадение! Тебе только что звонил мой папа?

Грейс рассмеялась:

– Я не имею обыкновения беседовать с твоим папой. Так с какой такой стати ему мне звонить?

– О, они с мамой пробудут в Италии еще несколько дней, и он решил, что мне надо сегодня позвать тебя переночевать у меня.

– Ну, учитывая твою способность раздражать совершенно незнакомых людей, я с ним согласна. Я могу приехать, если оно тебе надо. Но не очень рано. И завтра мне придется чуть свет ехать домой.

– Не беспокойся, все замечательно. Твоя мама придет в ярость, если ты опоздаешь к бабушке. Кэтрин получила то, что хотела, амулет пропал. Так с какой стати она будет преследовать меня и дальше?

– Ну, мне тоже так кажется, – осторожно сказала Грейс. – В Сети о ней ничего нет. Она ни слова ни о ком не написала, так что у меня нет никаких зацепок. Однако я продолжу это дело. Возможно, она убралась отсюда.

– Может, и так. Послушай, я буду дома всю ночь. Запрусь на несколько замков прямо сейчас, если тебе от этого станет лучше. А завтра приедет Джош. Так откуда мне ждать неприятностей?

– Наверное, ты права. Но если тебе что-то понадобится, то сразу звони мне или Джеку, о’кей? И мы поспешим тебе на помощь.

– Знаю, Грейс, и очень благодарна вам за это. Наговоримся завтра.


На следующее утро я проснулась словно от толчка – казалось, в доме раздался какой-то шум и разбудил меня. Я прислушивалась изо всех сил, но улавливала только обычные скрипы и стоны старого дома. У меня было странное чувство, будто мне снилось что-то знакомое, но я, как всегда, не могла припомнить ни одной детали. Некоторые люди способны помнить свои сны до мельчайших фантастических подробностей, но я к ним не отношусь. Я знала только, что здесь был Кэллум, он говорил, что я должна делать, каким должен стать мой следующий шаг, но ничего из этого я не помнила. Перевернувшись с бока на бок, я в отчаянии несколько раз ударила подушку.

– Прости меня, Кэллум. Как бы сильно я ни старалась, сны ни о чем не говорят мне. Мы должны изобрести какой-то другой способ общения.

Я села в кровати, вспомнила прошедший день и поняла, что была не совсем права. Я же вспомнила сон о Ричмонде. Может, если я отпущу свои мысли на свободу, тогда в конечном счете мое подсознание опять набредет на что-нибудь полезное и важное.

День был ярким, солнечным, и потому я решила повторить некоторые из наших с Кэллумом прогулок в надежде, что мое внимание привлечет что-нибудь необычное. Я кинула в сумку бутылку воды и пустилась в путь, не забыв перед уходом включить сигнализацию – мне не хотелось устраивать Кэтрин легкую жизнь, на случай если она вернется.

Длинная прогулка до Уэлтон-бридж оказалась совершенно бессобытийной. Лебеди, к большому моему разочарованию, не обратили на меня никакого внимания. Кэллум, и это было совершенно очевидно, не сопровождал меня во время этой прогулки, но я не хотела сдаваться в надежде, что в какой-нибудь момент что-нибудь возьмет да прояснится. Темза была очень спокойной, и птицы вели себя тихо; создавалось впечатление, что это место пребывает в ожидании чего-то. Быстро, как только могла, я дошла до маленькой лужайки на острове Санбери-лок, которую всегда считала нашим особенным местом, но, добравшись до нее, обнаружила там только траву. Здесь не было ни Кэллума, ни каких-либо подсказок, что делать дальше. Упавшая духом, я опустилась на землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая голубая вещица

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Прочие Детективы / Романы