«Одинокая странница с пепельными волосами? Это мог быть кто угодно. Да и этот осведомитель мог ошибиться, завидев обычную всадницу со светлыми волосами. Да, это слишком невероятно, чтобы быть правдой», — рассудила Францеска. Пока точных сведений о выживших княжен Цинтры не было ни у кого. Многие уверенно считали, что те погибли вместе с Львицей в том пепелище и позабыли. Слагали даже трагические песни «о падении Львицы» и «плач львенка». В общем, одни домыслы, да слухи.
Но… А вдруг? Проснулась надежда у Энид. На что им еще надеется, как не на удачу? Разочарование от находки многолетнего поиска древнего фолианта вконец испортило ей настроение. Ей нужна была надежда.
— Где здесь поблизости библиотека, Филавандрель?
— В Бан Арде…
— A d’yeabl aep arse*. Где еще?
— В столице, или в Дэавон.
— Дэавон? — переспросила Энид, не узнав название городка.
— Да. Это приграничный город.
— Там точно есть библиотека?
— Говорят, да. Когда-то там хотели построить училище вместо Бан Арда. Только не говорите, что хотите туда… Там стоит гарнизон лесорубов и военные посты.
— Не волнуйся, я смогу постоять за себя. К тому же, никто меня не узнает, — изящные пальцы прошлись по амулету иллюзии на белоснежной коже тонкой шеи женщины.
— Будьте осторожны, Aen Saevherne. Вы нечто большее для всех нас.
***
Библиотека не производила впечатления, хотя и была забита книгами. В ожидании старика Айри стояла возле стойки и без особого интереса наблюдала за работой помощника. Тот был настолько увлечен, что не замечал ничего вокруг. Временами где-то за стеллажами слышался скрип лестницы и недовольное бормотание библиотекаря. Айри ни на что не надеялась. О Башне Чайки было чрезвычайно мало информации. Только чародейкам и волшебником были интересны эти сооружения, а значит, информацию можно узнать только у них. А значит, не чародейке ничего не светит.
Айри обдумывала свой путь после библиотеки. Без гроша в кармане далеко не уедешь. Можно было вернуться в Каэр Морхен. Придется потерпеть несколько дней голода, но можно. Был еще другой вариант. Она провела пальцем по браслету, некогда подаренному одним купцом. Возможно, за него можно выручить немного монет и продолжить путь. Вскоре показался библиотекарь, как и ожидалось, с пустыми руками.
— Эх… Я извиняюсь. У меня тут только песенник есть, где упоминается Башня Чайки. С этими башнями так много тайн, но, видимо, беспокоящие только умы чародеев.
— Ясно. Спасибо.
— Увы, ничего не могу сказать. Можете обратиться в Бан Ард.
— Да. Возможно, — попрощалась Айри.
— Может, я могу помочь? — раздался в стороне старушечий сухой голос.
Айри повернулась к голосу и увидела рядом старушку в черном балахоне и с тростью. Княжна отметила странный взгляд у старушки — слишком цепкий и оценивающий. На первый взгляд сгорбившаяся старушка не представляла никакой опасности. Однако, что-то незримое ощущалось в ней. Некая сила…
— Извините? — осторожно спросила Айри.
— Я тут случайно подслушала ваш разговор. Башня Чайки… Я могу рассказать о ней.
— Да неужели? — бросил библиотекарь.
Старушка не удостоила его и капелькой своего внимания. Вовсю вовлеченная на Айри, она стояла в ожидании ответа от девушки.
— Откуда вы знаете о башне?
— Скажем так, мне много лет.
— Это не ответ, — процедила сталью Айри.
Она чувствовала, как ее пытаются провести.
— Ох, милочка, не надо быть такой подозрительной… Я с удовольствием отвечу на все твои вопросы. Только не здесь. Пойдем, посидим. Думаю, ты проголодалась с дороги. Я видела твоего коня.
— Ладно, — согласилась Айри, но не расслабилась.
Подозрительная старушка может даст ей некие ответы. В конце концов, что она теряет и что смогут сделать с ней? Убить? Похитить? Изнасиловать? Смешно. Смерть уже дышит ей в затылок.
Для своих лет старушка шагала весьма бодро. Активно постукивая своей тростью, она практически выбежала вперед по дорожке. Айри все больше уверялась в том, что что-то с ней не-то. Она не могла объяснить свои ощущения. Но интуиция твердила не терять бдительности.
Отвязав свою кобылу, она шла за ней на расстоянии трех шагов. В случае чего неожиданного, она смогла бы успеть обнажить клинок и сделать смертельный удар.
На улице заметно потемнело. Осели первые сумерки пока на небе собирались серые тучи. Воздух пропах влагой. Похоже, ночью будет дождь.
— Кто вы? — спросила Айри, догнав ее, когда старушка остановилась возле пекарни.
— Зайдем. Поговорим в тепле.
— Мне не холодно.
— Зато мне холодно.
«Что происходит? Куда она меня ведет?», — гадала Айри, уловив запах еды и гомон изнутри здания.
Обычная маленькая пекарня не походило на зловещее место сбора возможной засады. К тому же внутри самого здания находились горожане. Семейка пекаря помогала ему в работе, а также были и другие семьи. Дети с аппетитом кушали булочки, от одного вида которых текли слюни. Айри не могла не уловить вкусный запах свежей выпечки. Старушка уселась за свободный стол и ожидала ее. Взрослые посетители бросали на вооруженную девицу испуганные взгляды. Айри села напротив старушки и встретилась с ее глазами.