Читаем Отражение предназначения полностью

— Арх! Опять вы, — то ли радостно, то ли недовольно гаркнул охранник ратуши. — Что там вам господин купец нагородил? Еще раз говорю, нет у него там никаких привидений. Ничего. Пусть скажет «спасибо», что мы все там заколотили, а то бы более проворные руки утащили всё его оставленное добро.

— Мы просто хотим удостовериться в его подозрениях. С усопшими нельзя пренебрегать. Призраки могут быть весьма коварны, вызывать морок, приводящий к безумию и прочие недуги.

— Ага, — безучастно бросил он. — Видал я как-то по пьяни размытую фигуру. Чуть не обделался, — поделился душераздирающей историей охранник. — Эх… Ну, задавай свои вопросы уже, коль пришел. Отвечу.

— Он упомянул, что странности начались неделю назад. Что-нибудь случилось тогда?

— Ээ… Ничего. Даже никто еще пока не умер, вроде. Ну, насильственно, я имею в виду. А-а хотя нет, шумиха ж была. Вспомню-ка… Когда приходил королевский глашатай с внушительной такой охраной. Они то и всех юнцов и мужиков тогда забрали с собой, оставив здесь только часть гарнизона. Маменьки и невестки тогда подняли бучу, не хотели чадо и женихов отпускать на погибель. Вот и сына его тоже забрали.

— Сына Отемы в армию?

— Ага. И, слава богу, скажу я вам. Такого обалдуя еще поискать надо. Всех дев перетрахал в городке. Богатый и смазливый, что сказать. А девки молодые на таких весьма и весьма падки. Ветер в голове и промежность чешется. Постойте… Может он того, подох там уже, вот и дух его вернулся домой.

Весемир и Айри обменялись короткими взглядами.

— Может быть. Спасибо, — закончил разговор Весемир.

— Что там… С моей работой мало кто со мной общается откровенно, будто я какой-то толстозадый чиновник. Хоть с вами поговорил. А скажи, ведьмак, твой малец, что, немой? — взглянул на Айри мужчина.

— Нет, — ответила Айри.

— Девка? — ахнул охранник. — Девка-ведьмак… Вот чудеса…

— Доброго дня, — попрощалась Айри и вышла вслед за Весемиром, не обращая внимание на вдохи удивления.

На улице солнце нещадно слепило прямо в глаза. Недавние тучи виднелись лишь на краю синего полотна. После полудня людей на площади стало заметно больше. В гомоне голосов, трудно было различить хоть что-нибудь конкретное. Будничный день города.

— Если это дух сына, то его тело мы вряд ли найдем, — помотала головой Айри.

— Не думаю я, что это призрак. Мало сведений, посмотрим, что скажут его работники.

Господин Отема держал в городе несколько магазинов и одну фабрику. Отема считался уважаемым и почетным горожанином, близким советником местной управы. Вся родня купца за последние годы открыла ларьки по всему королевству, посему дела у него быстро пошли в гору. У него никогда не было нехватки товаров и спроса на них от многих знатных семей.

Многие жители удивлялись, почему он до сих пор не переехал в более крупный и престижный город. Будь на его месте любой, давно бы уехал из этих захолустных и мерзлых краев. Там, где потеплее, да поуютнее.

В первом ларьке за стойкой работали две женщины. Судя по внешности, мать с дочерью.

— Господин Отема? Он хороший человек, немного странноватый, конечно, но хороший. Дал работу многим. И платит неплохо. А вы здесь из-за призраков? — ответила женщина постарше, с опаской глядя на Весемира.

«Похоже, старичок поднял весь городок на уши…», — не удивился ведьмак.

— Что-нибудь знаете об этом?

— Да нет. Не сказала бы, что здесь водятся призраки. Просто господин Отема сам по себе беспокойный человек. И очень суеверный. Вон, видите обереги? Они якобы отводят беду. Он велел повесить такие обереги в каждом своем ларьке. Небось, и в усадьбе висят.

— А что насчет его сына?

— Что-то случилось с Кристианом? — пискнула молодая девица и чуть не уронила моток ткани.

— Говорят, его забрали в армию.

— Ну, да. Кристиан даже был рад этому. Все время твердил, что, наконец, уйдет отсюда. Я думаю, зря его госпожа отпустила. С их состоянием могли бы и откупиться. Кристиан хоть и молодой, но слишком изнеженный. Не выдержит он такого.

— Мама! Не говори так! — на недовольный восклик дочери женщина лишь закатила глаза. — Он не изнеженный, он чуткий и чувствительный…

— Чувствительный… — фыркнула женщина.

«Мда…», — одинаковая мысль промелькнула у Весемира и Айри.

— Хм… Ясно, спасибо, — остановил их не разгоревшийся спор Весемир. — Последний вопрос: как в целом идет торговля? Никакие неудачи не преследуют?

— Слава богу, нет. В целом все как обычно.

— Что ж, доброго дня.

От дам из первой лавки, так же от других работников торговца они ничего нового не узнали. Незаметно время приближалось к вечеру. Первые лучи заката окрасили крыши зданий огненными красками, значит, пора готовится к возможной встрече с призраками. Оставив своих лошадей в конюшне корчмы, они ждали ночи.

— Похоже, без осмотра усадьбы ни к чему не придем. Весемир?

— Да… Но перед этим нужно подготовиться. Хотя я все равно уверен, что это не призрак.

Айри была вся в предвкушении. Весемир собирался сделать масло от призраков и отвар успокойника. А насчет бомбы, у Весемира попросту не хватило ингредиентов.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы