Читаем Отражение предназначения полностью

Эти трудолюбивые и умные создания с удовольствием оказывают своим подопечным мелкие услуги, а взамен ожидают от них уважения и оплаты в виде еды или одежды. Прибожка легко обидеть, если быть с ним грубым, неблагодарным или просто придирчивым. Кроме того, прибожки не любят лишнего шума. Поэтому если опекаемая ими территория становится слишком людной, а ее жители забывают о прежних обычаях, эти существа покидают свой дом навсегда и отправляются в дальние дали.

— Нее… Не давно, — весело бросил прибожек, никак не пугаясь двух вооруженных людей.

— Значит, это ты здесь шумел и пугал жителей этого дома, — на слова Весемира прибожек лишь озорно рассмеялся, явно не видя в этом ничего дурного.

— Ага. Я хотел подбодрить их. Последние дни старушка ходила грустная. Она добрая и щедрая, всегда оставляет гостинцев вон там, вон варенье даже оставила. А теперь, они куда-то делись.

— Они ушли из-за шума и твоих подарков, — на слова Айри прибожек притопнул ножкой.

— Что? Нет! Касик этого не хотел, — расстроился прибожек.

— А где ты раньше жил, Касик?

— В лесу, у озера.

— Почему покинул свой дом?

— Не покинул я! Меня вынудили! Эти лесные жители с луками!

— Лесные жители? — переспросил Весемир.

— Ага. Их там много. Но они хорошо скрываются.

— Хм… Касик, ты хочешь, чтобы старушка и старик вернулись?

— Конечно! Для этого я и стерегу их дом! Как-то раз увидел ночью двух людей. Они думали, что никого тут нет. Но они испугались, маленького Касика и ничего отсюда не забрали. А когда они вернутся?

— Возможно уже завтра.

— Вот здорово!

Оставив прибожка, Весемир с Айри вышли на двор.

— За прибожка господин Отема вряд ли заплатит оговоренную сумму.

— Скорее всего, но дело сделано. Завтра ему скажем. А как ты узнала, что это прибожек, Айри?

— Описание подходит, — просто ответила девушка. — В корчму?

Утром Весемир пошел к купцу в одиночку. Ведьмак попросил ждать ее на корчме «перекресток», что за городком. На ее очевидный вопрос, ведьмак ответил, что ему надо заглянуть к кузнецу и в храм. На одинокую путницу в самом рассвете сонный стражник у входа не повел и глазом. Ему было не до того, он изо всех сил боролся со сном, и явно безуспешно. К подступам в нужную корчму, когда солнце уже успело взойти, Айри застала странную компанию. Трое кметов с бодуна приставали к торговцу, окружив его повозку.

— Ик… Милсдарь, не найдется… парочки монет?

— К сожалению, нет. Мой товар не пользуется здесь большим спросом.

— Ик… А че там у тебя? Может, мы сумеем обменять на кружку другую. Дай, а, по-братски? — начали наглеть пьяницы.

— Я скромный торговец зеркалами. Сомневаюсь, что в деревнях, кому-либо понадобится такая безделушка.

«А этих почему не забрали?», — думала Айри.

Других людей возле них не наблюдалось.

— Ну, че ты, тебе впадлу что ли? Мы пока просим по-хорошему, — встрял третий, достав охотничий нож. Он был поборзее двух своих дружков. На его лице виднелись наколки.

— Уверяю, я этого не хотел, но у меня нет гроша в кармане. А зеркала — это все, что у меня есть.

— А вот мы это сейчас проверим. Повозка-то не пустая. Хе-хе. Братва, подрихтуем его немножко.

— Почему бы вам не пойти своей дорогой? — мужики не сразу обернулись к голосу позади.

— Оба-на! Ты откуда тут взялась, девка? — троица переключила все свое внимание на девушку, в наглую разглядывая ее.

— Малышка, пойдем, выпьешь с нами! Гы-гы.

«О Боги…», — взвыла в мыслях Айри.

— Еще раз повторяю, идите своей дорогой, — ее слова не возымели никакого успеха.

Один из кутил, весь улыбаясь, приблизился к Айри, протягивая свои руки. Княжна осторожно попятилась назад, держа дистанцию для удара в случае нужды. Мужик на миг встретился со стальными глазами девушки и это ему не понравилось. Также он не мог не заметить ее готовый к бою клинок.

— Че, хочешь драться?! Ни одна баба не смеет так смотреть на меня! — моментально взбесился мужик.

Едва он успел схватиться за палицу на поясе, воздух рассек удар. Вскрикнув от боли, мужчина схватился за руку. Точным ударом Айри удалось рассечь ему кисть.

— Ах ты, сука! — взявшись за нож, кинулся второй его дружок.

По боевым качествам неуклюжие и пьяные мужики не шли ни в какое сравнение с Ламбертом. Их медленные, можно сказать вялые, движения легко предугадывались. Мужик с ножом так лихорадочно размахивал своей заточкой перед собой, будто боролся с назойливым комаром, но никак не для сражения. Айри не хотела их убивать, только обезоружить, утихомирить. Выждав момент, когда тот откроется, одним нехитрым движением Айри резко уколола его в открытое плечо. Кряхтя невразумительные звуки, мужик еще какое-то время пытался достать девушку, но та всегда держалась на дистанции. От их былой самоуверенности не осталось и следа. Видя ранения своих дружков, третий убежал прочь, пару раз навернувшись по дороге.

— Забери своего дружка, и уходите, — велела Айри типу с ножом, указывая кончиком клинка прямо в глаза.

— Д-да! С-с-сейчас! — Айри недолго смотрела на спины убегающих мужиков. Поправив свою шляпу, она разочарованно помотала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы