— Благодарю вас за помощь, юная леди, — на слова благодарности Айри лишь сдержанно кивнула. Вернув клинок в ножны, она рассмотрела незнакомца.
Торговцем был высокий мужчина лет сорока, с бритой почти «под ноль» головой и короткой щетиной на лице. Его темно-карие глаза и улыбчивое лицо излучало дружелюбие. Одет он был скромно, но опрятно: желтый короткий камзол с синими полосками на плечах и манжетах. В боку виднелись две торбы, перекинутые через плечо.
— Могу я предложить маленький подарок, в знак благодарности? — торговец достал изысканный браслет со странным узором.
— Спасибо, но не стоит, — отказалась Айри. — Я ничего сделала.
— Вы не прошли мимо. Многие бы поступили в точности до наоборот. Так что, я был бы рад, прими вы подарок, — протягивая браслетик, настаивал торговец.
— Я… Хорошо, спасибо.
— Это Вам спасибо, — улыбнулся торговец. Всем своим видом и словами мужчина быстро располагал к себе. — Берегите себя в Пути.
— До встречи, — попрощалась Айри с незнакомцем. Об этой мимолетной встрече Айри еще долго не вспомнит.
Весемир объявился спустя где-то час. Его задержал Отема. Старичок не хотел отпускать Весемира, пока не увидит прибожка своими глазами, а без ведьмака рядом, он ни за что бы не решился на очную встречу с лесным жителем, пусть и мирным.
— Прости. Долго ждала?
— Нет, — ответила Айри. — Возвращаемся в Каэр Морхен?
— Что, так не терпится вернуться к тренировкам?
— Да.
Тем же днем ночью, на том же самом перекрестке троица пьянчуг в трезвом состоянии, и подлатав раны, собралась возле таблицы с указателем.
— Мы должны потребовать больше! Смотри, что сделала эта девка!
— Тише, брат. Глянь на Раджи, она его вообще чуть не убила.
— А ты хорош, убежал…
— А что мне нужно было делать? Мы не договаривались на это.
— Ага. Блядь, ну и где этот чертила? Не дай бог, он нас кинул! Я его из-под земли достану!
— Чертила? — появился из воздуха мужчина.
— Наконец-то, сука! Пора платить! Мы выполнили свою часть уговора! — прогремел мужик с наколкой на лице.
— Да, это верно. Вы отлично постарались. Вот ваша оговоренная плата, — протянул маленький мешочек мужчина.
— Мы хотим больше! Ты не говорил, что она будет вооружена! Только сделать вид, что собираемся ограбить!
— Увы. В договоре такого нет. Вы же сами подписывались. Берите оплату и на этом разойдемся, — приветливая улыбка не сходила с лица торговца, выбешивая мужика еще сильнее.
— Нет уж, сука, ты заплатишь больше! Я этой рукой еще неделю не смогу пользоваться.
— Да, да, — поддакивали остальные, совершенно не зная, с кем имеют дело.
— Иначе, мы возьмем силой все, что у тебя есть. Но в этот раз по-настоящему. Будь уверен.
— В самом деле? — в ночи глаза торговца на миг вспыхнули багровым огнем.
Больше нерадивую троицу никто не видел.
Глава 8 Под сенью вороного крыла I
Цири проснулась посреди ночи. Она лежала, вернее, полусидела, положив голову на несколько хорошо взбитых подушек. На лбу давило что-то теплое и влажное. Сбросив компресс, не в состоянии переносить неприятной тяжести и жжения, Цири осмотрелась по сторонам. Ощущая присутствие непонятного холода, она дышала с неким хрипом. Горло пересохло, нос почти полностью забила запекшаяся кровь. Эликсиры и заклинания Йеннифэр подействовали — боль, которая накануне несколько часов терзала, разрывая череп изнутри, исчезла. Осталась лишь ноющая тупая пульсация и неприятное давление в висках.
После встречи с чародейкой ее припадки усилились. Сначала не так явно. И Цири боялась. Боялась, что сходит с ума. Начала путать явь со сном. И этот голос. Он искал ее, преследовал везде.
«Ну и странный же был сон», — вспомнила она увиденное.
Первый сон за столько дней. Первый, в котором она не чувствовала страха и боли. Первый, который касался не ее. Сон, в котором она видела Геральта. И, наконец, Айри. Об одной только мысли о ней стало немного теплее и казалось, что даже боль отступила. В забавной шляпе ее сестра шла по узкой тропе под звездным небом с алой луной. Цири хотела дотянуться до нее, но не могла. Хотела окликнуть, но не могла издать ни звука. А фигура сестры все отдалялась и отдалялась, а вскоре и вовсе исчезла. На ее месте осталась лишь пустота, от которой Цири стало невыносимо тоскливо и больно.
Прошло уже почти полгода.
«Что же те сейчас делаешь, сестра? Думаешь ли обо мне?»…
В другом сне, где был Геральт, властвовала ночь и вода. Вернее, дождь, который покрывал рябью воду канала, шумел в гонтах крыш, стропилах сараев, блестел на досках помостов и мостиков. Во сне Геральт был не один. С ним был мужчина в смешной шапочке с торчащим пером на макушке, обвисшим от влаги и в таком вычурном камзоле как у бродячего артиста. И худощавая девушка в зеленом плаще с капюшоном. Все трое медленно и осторожно шли по мокрому помосту. Цири не знала их, но чувствовала, что это — близкие друзья. На миг она увидела, как Геральт замер и посмотрел по сторонам, будто почувствовав ее.