Читаем Отражение предназначения полностью

Не то, что бы Геральт всерьез задумался над ответом, просто он хотел, чтобы так подумала Филиппа. Какое-то время и Лютик также думал, что ведьмак и впрямь колеблется. Однако он вспомнил о роли, которую взяла на себя Йеннифэр. Точно! Геральт уже позаботился о девочках. И сейчас, он ничем не рисковал, зато выбил из рук Филиппы аргументы и получил неожиданный ответ. Ведь Филиппа считала, что знает Йеннифэр, и что, та ни за что бы не стала нянчиться с кем-либо. Что ж, все ошибаются.

Но Геральт все продолжал молчать, имитируя сомнения и раздумья. Впрочем, последний эмоциональный ответ Филиппы действительно добавил щепотку сомнения. Филиппа знала. Знала обо всем. Знала, что он отправил их к Йеннифэр. И своей просьбой Филиппа предупредила Геральта, что он не в силах справится со всем миром, а она сможет с королевской помощью и помощью Капитула. Ведьмак внял предупреждению: чародейка была права в одном — он не сможет. А вот Йен…

Лютик сосредоточился на наблюдении за взглядами и лицами ведьмака и чародейки. За этим невербальным диалогом, полным чувственности и азарта с одной стороны и холодной настороженности с другой. И на один миг ему взбрело голову, а не связывает ли этих двоих что-либо в прошлом. Лютик прекрасно знал, что подобные, доказывающие взаимное влечение словесные и умственные поединки, которые вел порою ведьмак с чародейками, очень часто оканчивались в постели. Стоит вспомнить, что многие чародейки весьма неравнодушно дышат в сторону белого волка.

— Что молчишь, ведьмак? Защищать, — помолчав, проговорила чародейка, — значит принять на себя ответственность за безопасность существа, не способного самостоятельно обеспечить свою безопасность. Если ты поставишь под угрозу… Если с ними приключится несчастье, ответственность падет на тебя, Геральт. Только на тебя. Ни на кого другого. Подумай об этом. Сможешь ли ты взять ответственность за Предназначение? Ведьмак, который всю жизнь заботился только о себе. А я управляю огромным королевством и забочусь о своих людях.

— Я знаю.

— Боюсь, ты все еще мало знаешь.

— Ну так просвети меня. Чего ради столько персон вдруг вознамерились снять с меня груз ответственности, пожелали принять на себя мои «якобы» обязанности? Бог с ними с королями, вот чего хочет от Цири и Айри Совет Чародеев? Они же не волшебники. А Цинтра под Нильфгаардом.

— Цири и Айри, да? — протянула Филиппа, якобы не расслышав последние слова. — Так вот как ты к ним обращаешься… Стоит запомнить.

— Повторюсь, зачем они вам? Нет, зачем они тебе?

— Ох, может, я просто люблю молодых и прекрасных принцесс? — заулыбалась Филиппа.

— Ясно. Свои мотивы оставь при себе. Лучше скажи, чего хочет этот некий Риенс, который в Соддене и Темерии уже прикончил троих, якобы встретившихся со мной? Который чуть было не убил Лютика, пытаясь добыть от него сведения обо мне? Кто он — этот Риенс, Филиппа? Я видел его магию, а значит, он — из ваших. Что, Капитул не знает о замыслах своих же людей? И отправляет нескольких магов за мной?

— Нет. Не из наших, — скрипела зубами чародейка. — Я не знаю, кто такой Риенс. Но, как и ты, очень хотела бы узнать.

— В самом деле? — скрестил руки ведьмак. — А мне кажется, что вы все за одно.

— А вот этого не надо, — предупредила Филиппа. — Этот убийца — не один из нас.

— Что ж, узнаем это только когда поймаем его. И раз ты ничего не знаешь и я тоже. Тогда разойдемся с миром? И каждый продолжит заниматься своими делами.

— Ладно, Геральт. Но помни, что я предлагала. Ты сам пожалеешь об этом. Ты не видишь, как стая ворон кружится над тобой и теми детьми. Пока не все верят в их жизнь. Но с каждым днем сомнения будут улетучиваться, а не наоборот. Да и сами эти девушки вряд ли будут сидеть на одном месте, и тогда кто-то да их заметит или уже заметил. Кстати, сколько им сейчас лет? Почти шестнадцать, вроде бы да? Прекрасная пора взросления юных девиц и превращение в прекрасных девушек. Пора ошибок и первых серьезных шагов на пути к самостоятельности. Понимаешь меня?

— Ты еще здесь?

— Иду, иду. Увидимся позже, Геральт. И рада была познакомиться, Лютик.

Женщина превратилась в сову и вспорхнула в окно.

— Геральт, извини, сплоховал. Но что происходит?

— Лютик, что еще ты сказал Дийкстре?

— Ничего! — оскорбился Лютик. — Клянусь. Я даже хотел, чтобы меня пытали!

— Ладно… Нам уже не нужно скрываться. Нужно поймать Риенса, как можно быстрее. И лучше раньше Филиппы и Дийкстры. Я знаю, что он действует не один. Нужно узнать на кого он работает.

<p>Глава 11 Навстречу судьбе</p>

Когда шагнем за вечный мы порог,

Не будет перед нами столь дорог.

Нам на Земле для этого отпущен

Кому короткий, а кому длинный срок.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы