— До чего же ты любопытная, Айрелла. Нет, Старшая Кровь намного могущественна, чем простые пророчества. Когда носитель Старшей Крови освоит ее полностью, то может подчинить себе время и пространство.
На самом деле Айри уже слышала об этом от Францески и не раз. Но сейчас просто делала вид, что ничего об этом не знает. И сокрушалась по любому поводу, демонстрируя искреннее изумление одним лишь взглядом.
— А такое разве возможно? Подчинить время?
— И не только. Однако немагу этого просто не понять.
— Хм… Возможно, — хмыкнула Айри. — Но я рада, что у меня нет магии.
— В самом деле? — удивился Вильгефорц. Ведь, кто не хочет обладать такой силой?
До самой вершины башни Айри еще пару раз задавала точечные вопросы, на которые Вильгефорц любезно отвечал. В то время как Цири вся натянутая и напряженная словно струна, молча шагала рядом с ней, не вмешиваясь в разговор. Ее сжатые в кулак пальцы доходчиво говорили чародею, что произойди сейчас что-то не то, она бы точно накинулась на него голыми руками. Вильгефорц уже отметил их различие. Если Цирилла казалась ему вспыльчивой и более эмоциональной, то вторая была сдержанной и собранной. Последнее, пожалуй, настораживало его сильнее. От нее стоило ожидать чего угодно, а реакция и намерения Цири легко читались по ее жестам.
На треть пути заметно ощущалось, как башня шатается от ветра. За стеной слышался вой и скрип самой башни, когда он ходил маятником. Наконец последняя ступенька была преодолена. Лестница привела их в просторный пустой зал, покрытый мраком. С пустот между колоннами неустанно дул холодный ветер. А весь пол вершины башни замело снегом, который хрустел при каждом шаге. Посередине зала в воздухе ощущалось некое колебание.
Вильгефорц осветил место и они смогли рассмотреть его получше. В том месте, где вибрация ощущалась сильнее всего, кружили в некоем танце снежинки. Они образовывали спиральный хоровод вокруг едва видимой мерцающей сферы — сосредоточия магии. Как только Цири с Айри приблизились к ней, на полу под кружащими снежинками загорелся изумрудным цветом некий эльфский символ.
— Невероятно… Башня отзывается, — не смог скрыть возбуждения Вильгефорц и рассмотрел символ. — Не узнаю знак.
— Что теперь?! Где твой портал?! — остановились сестры в центре светящегося узора, не решившись дотронуться до сферы.
— Что-нибудь ощущаешь? — тихо спросила Айри у сестры.
— Не… Не уверена, — не смогла сказать что-либо конкретное Цири, буравя взглядом танцующие в воздухе снежинки.
— Ничего не трогайте. Попробую открыть портал, посмотрим как отреагирует башня.
Прежде чем сотворить портал, Вильгефорц достал из своей сумки руны и расставил их в пяти местах от центра. После активации камни взмыли в воздух и образовали купол. Вскинув руки в сторону сферы и хоровода снежинок, чародей начал направлять магию, бормоча заклинание. Его пальцы искрились, а энергетические дуги опасно били во все стороны. Магия бушевала. Башня сопротивлялась вмешательству со стороны. Было видно, как чародей едва сдерживается, чтобы не прекратить свои попытки. Ему явно приходилось нелегко. В миг его слабости, Айри заметила некий прозрачный вуаль вокруг него и увидела его раны. Но все же вскоре он смог воссоздать стабильный портал. Появившийся ярким светом он потух столь же быстро, как появился.
Удар Айри прошел от уха до глаза. Она могла надеяться только на один единственный фатальный удар, иначе в полноценном бою она явно ему не ровня. Но Вильгефорц заметил удар со спины и в последний момент успел отреагировать, увернувшись от смертельного удара. Изначально Айри целилась ему в сонную артерию. В другие части тела было бессмысленно бить.
Резкая боль осадила все левую сторону головы. Вильгефорц с силой оттолкнул Айри от себя, тем самым избежав второго удара. Проведя рукой по ране, обнаружил кровь. Глаза чудом уцелели. От челюсти до виска его лицо украшал глубокий порез. От боли чародей пришел в ярость.
— Какое разочарование! Я знал, что ты не сдержишь слово!
Цири с Айри почти добежали до выхода, но взрыв арки над ними перекрыла их путь к отходу. От ударной волны их разбросало в стороны. Цири успела оттолкнуть Айри в сторону, приняв большую часть силы взрывной волны. Айри покатилась за колонну и сразу же спряталась. В ушах появился громкий гул, а в глазах троилось. Без света от портала в сумраке башни ничего не было видно. Доносилось только тяжелое дыхание чародея и его слова. В его голосе уже не было той фальшивой вежливости, только высокомерие и гнев.
— Хватит с меня! Старшая Кровь будет моей, любой ценой! Даже если мне придется разобрать ее по кусочкам! Я этого не хотел, но вот тебя, Айрелла, я убью медленно и с радостью, прямо на глазах твоей сестры! Ты пожалеешь, о своем решении. Ты перепутала небо со звездами, девочка, — но его бравада резко прервался.