Читаем Отражение (СИ) полностью

— Па, сейчас все такое носят, почему я должна одеваться как монашка? — нахмурилась девчонка, и Савада тут же сменил свой настрой.

— Ну если все, тогда ладно.

— Ты балуешь ее, — заметил Хибари с явным недовольством. Тсуна удивленно взглянул на него.

— Прости, но это мое дело, — вежливо ответил он. Юи кивнула и обняла его.

— Ты самый лучший отец на свете! — выпалила она, и Савада смущенно улыбнулся, оглядываясь на Хибари, что с каменным лицом наблюдал за ними.

— Вертит тобой, как хочет, травоядное.

— Она же ребенок, пусть веселится. И не называй меня так, пожалуйста, я уже сто раз доказывал, что далеко не травоядное. — Тсуна сел в кресло и указал на диван, приглашая присоединиться. — Юи, оставишь нас? Мы хотели обсудить дела.

— Хорошо, папуля, — кротко кивнула она и посмотрела на Хибари. — Кея-сан… можно спросить кое-что?

— Конечно. Только не обещаю, что отвечу.

Юи молча кивнула и опустила взгляд. Тсуна насторожился: он не помнил, чтобы его дочь так неуверенно себя вела.

— Это… правда, что вы теперь с Докуро-сан?

— Юи, тебя это не касается! Это невежливо, — одернул ее Тсуна.

— Верно. Это не твое дело.

— Но… — она через силу улыбнулась. — Я ведь тоже буду частью вашей семьи, верно? Вот я и беспокоюсь за вас. Вы уверены, что Докуро-сан… что она… в ваших отношениях вы уверены?

Хибари смерил ее долгим внимательным взглядом. Савада был готов сквозь землю провалиться. Внутри ворочалось что-то неприятное и тяжелое — пресловутая интуиция, и он поспешил ее затолкнуть куда подальше.

— Все серьезно, если ты об этом, — ответил, наконец, Хибари и отвернулся. — Думай лучше о своих отношениях с моим сыном. Он ушел из дома.

— Что?! — одновременно воскликнули Юи с отцом.

— Как ты такое допустил? — накинулся на него Савада.

— Почему? Что случилось? Где он? — завалила вопросами Юи.

— На все вопросы один ответ: это не моя проблема. Вернемся к нашим делам.

Юи щелкнула языком и убежала, хлопнув дверью. Савада тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла.

— Хибари-сан, я позвал вас пораньше, чтобы рассказать подробней про вашу задачу, — решил разобраться с этой проблемой позже Савада. Хибари кивнул. — В Токио сейчас гостит одна из семей Альянса. Они ведут себя крайне подозрительно: никуда не выходят, закрывшись в отеле, не показываются в свете, не выходят на контакт… Я думаю, что это либо шпионы, либо те, кто охотится на Мукуро.

— На Мукуро, — скорее утвердительно, чем вопросительно, произнес Хибари, невольно подаваясь навстречу.

— Д-да. Он недавно помогал мне собрать о них кое-какую информацию, так что его могли заметить.

— Хочешь сказать, что его хотят убрать как свидетеля?

— Вполне возможно. А может быть они здесь из-за меня и моих дел. Я не очень хороший актер, так что они могли уловить в моем поведении что-то странное и прислать шпионов.

— С их стороны самонадеянно и опасно.

— Риск оправдан, ты же не будешь спорить? — улыбнулся Тсуна. — Это мелкая семья, которую будет не жалко, если их вычислят.

— Что я должен сделать?

— Выяснить, что им нужно, а дальше действовать по ситуации.

— Если они шпионы, я могу забить их до смерти? — плотоядно усмехнулся Хибари. Савада вздохнул.

— Да, разумеется. И если они пришли по голову Мукуро — тоже.

— Нет, меня это не интересует.

— Как грубо, — раздался за спиной голос. Савада уронил голову на свои ладони, а Хибари даже не вздрогнул, по-прежнему глядя на него в упор. — Ты уже перестал мечтать прибить меня собственноручно? — Мукуро обошел диван и сел с другой стороны, вольготно устроившись на нем и закинув ноги на низенький журнальный столик.

— Меня просто устроит твоя смерть, даже если подохнешь ты от легкой простуды.

Мукуро фыркнул и взглянул на Тсуну.

— Это семья Отто, не так ли? — Савада кивнул. — Ха, вот как… Не думаю, что эти дилетанты смогли бы меня заметить. Они тут из-за тебя, Тсунаеши.

— Тогда вам придется от них избавиться.

— «Нам»? — вскинул брови Хибари. Мукуро расхохотался.

— Вендиче что-то нужно от Мукуро, поэтому нужен тот, кто сможет его защитить, — оправдывался Тсуна, пока Кея буравил его испепеляющим взглядом.

— Ты выбрал не того человека для защиты.

— Серьезно, Савада, если ты хочешь от меня избавиться, то просто отдай сам в лапы Вендиче.

— Это не обсуждается! — гаркнул Тсуна и, слегка стушевавшись, кашлянул. — Я мог бы попросить Варию, но семья Отто специализируется на иллюзиях, поэтому нужен Мукуро — лучший в этой сфере.

— Неожиданная, но приятная похвала. Спасибо.

Тсуна улыбнулся ему.

— Это правда. А вы, Хибари-сан, отправитесь с ним, потому что я вам доверяю.

— Не аргумент.

— А еще потому, что ваша грызня мне надоела. То, что произошло на последнем собрании… — Тсуна многозначительно помолчал. — Больше такого произойти не должно. Считай эту поездку налаживанием отношений.

Хибари взглянул на Мукуро. Тот весело смотрел на него, и не было понятно, задумал он что-то или нет. Но зная его, можно сказать, что задумал или, по крайней мере, в процессе.

— Хибари-сан, я знаю, что вам сложно находиться рядом с ним, но от нашей сплоченности зависит судьба всей Вонголы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне