– Конечно, знаете, – Анита сползла с кресла на пол и села, скрестив ноги. Ее юбка, к счастью, позволяла это. – У вас взгляд профессионального шулера, мастер Рейнеке, и в своем доме я бы не пустила вас за стол к честным игрокам.
– Но я в вашем доме, леди Рендалл, – ответил он с отстраненной улыбкой и взял предназначенную ему стопку карт.
– Вы в доме, который снимает некое высокопоставленное лицо, – поправила она. – И вы присматриваете за подопечной этого высокопоставленного лица. У нас есть время, – Анита покосилась на часы, стоящие в углу. – Сыграйте со мной. Пожалуйста.
Ренар приподнял бровь, мол, да неужели?
– Я играю с леди своего круга, – пояснила Анита. – А они следуют некоторым правилам. Вы этим правилам точно не следуете, а я соскучилась по хорошей игре. Ну же! – она сделала приглашающий жест рукой.
На служанку, вошедшую с подносом, они даже не обратили внимания.
Я не ожидала, что Анита окажется вот такой, но во время игры из-под маски любезной, сдержанной и умной светской леди выглянула какая-то другая Анита: она азартно следила за противником, прикусывала губу, когда нужно было подумать над ходом, и улыбалась, если ей везло. Мы с Лин сидели рядом и наблюдали за этим, замирая от волнения, потому что Ренар, кажется, не собирался поддаваться леди.
А леди, возможно, не простила бы ему это.
– Вы азартны, леди Рендалл, – сказал он.
Это была не оценка – факт.
– Очень, – призналась она. – я люблю пари и игры, в пределах разумного, конечно.
– И где он, этот предел?
Ренар наклонил голову набок.
Будто бы флиртовал с ней.
– Там, где игра уходит из-под контроля, – ответила она. – И зависит лишь от удачи. Готовы раскрыться?
– После вас, миледи, – он прижал веер из карт к столешнице, рубашкой вверх, небрежно, и ждал, что Анита решит.
– Если я выиграю, – она посмотрела на соперника, чуть щурясь, – я хочу, чтобы вы приходили ко мне и обыгрывали некоторых людей.
Ренар удивлённо распахнул глаза и нервно постучал пальцами по столу.
– Звучит, как попытка нанять меня в качестве личного шулера.
– Почти, – она подалась вперед. Я почувствовала, как Лин, сидевшая рядом со мной, затаила дыхание. – С той разницей, что вы будете делать это честно.
Ренар рассмеялся в ответ.
– Очень интересное предложение, леди Рендалл, – сказал он. – Я обещаю вам поразмыслить над этим. И научить леди Лидделл играть так, что она станет украшением ваших вечеров. Итак, – он подсмотрел в свои карты еще раз. – Кажется, стоило попросить у вас что-то… Равноценное.
– Возможно, – она посмотрела на карты в своей руке. – Право пользоваться моим гостеприимством, к примеру. И моим влиянием там, где вам понадобится чужое гостеприимство. Без лишних условностей и вопросов.
– Роскошный подарок, – согласился Ренар, щурясь. – Хотя я понимаю, что он удобен не только мне, но и вам.
Он посмотрел на меня и подмигнул.
Анита не стала его переубеждать – и раскрыла карты. Стало понятно, что она проиграла, пусть и с небольшим разрывом. Ренар протянул руку, выражая уважение, и леди Анита ее пожала, не скривившись.
– Чай остывает, – напомнила Лин.
Мне показалось, что ее голос звучал глухо.
– И дела ждут, – Анита встала и отряхнула юбку, почти как я, когда она вошла в комнату. – Хотела бы я сказать, что сегодня вы можете отсидеться дома, леди Лидделл, – сказала она мне. – Но вы нужны мне. Как будущая фрейлина. И мне придется или похитить вас, или забрать всех троих на встречу с леди Аннуин сегодня вечером.
– Отлично, – сказала я, пожав плечами. – А кто такая леди Аннуин?
Судя по взгляду Аниты, мне стоило это знать.
Тот человек, в доме которого Дар пил чай с леди Катариной, Патрик Галахад Вортигерн, герцог Вортигерн, Светлый Лорд Альбы – один из пяти Светлых Лордов-Протекторов, был очень могущественным и влиятельным господином. В Альбе так уж точно.
Древностю его род могл соперничать с дель Эйве – это я узнала из книги, которую Парсиваль подарил мне.
Род Аннуинов был лишь на две ступени ниже Вортигернов, сразу после рода Керидвенн, их знаком была стрела в круге, а главой рода, негласной, женщина – леди Трайя. Место лорда семьи Аннуин пустовало с тех пор, как умер сын леди Трайи – от него остался целый выводок девиц и два мальчика, которые еще не вошли в тот возраст, когда им можно доверить семейные дела. И вдова.
Вдова жила в Альбе и, говорят, несколько лет назад имела успех в свете.
Леди Трайя этой зимой оказалась далеко от семьи и писала очень много писем.
Одно из них заставило леди Катарину, вдовствующую герцогиню д’Альвело, так и не ставшую королевой, смягчиться – и встретиться с Даром.
Еще одно ее письмо могло сделать меня частью свиты принцессы.
Принцессы, которая зачем-то очень была нужна Дару и всем остальным.
Чтобы она написала это письмо, ее нужно было поймать и заставить присмотреться ко мне, как и еще к паре девушек, которых выбрала Анита до меня. А чтобы ее поймать, нам нужно было заманить ее в ловушку – и в этом Анита, увы, не преуспела.