Читаем Отраженный свет полностью

— Вы не знаете, сколько сейчас времени?

"Если б могла тогда двинуться, не знаю, что бы я с ним сделала. Убила бы, наверно".

...Наверно, это и есть тактика страуса - чуть увидишь опасность, голову в песок, и сразу спокойно, никакой опасности, ничего не надо предпринимать.

— Ребята, вы не знаете, кто такой Говен?

Молчание. Толкаю Стасика в бок. Стасик вздрагивает и понемногу пробуждается от какого-то летаргического восторга. Ну с этим все ясно. Он просто смотрит вокруг, наслаждается.

— Женька, кто такой Говен?

Женька за ревом мотора ничего не слышит. Он дружелюбно улыбается в ответ. Он доволен. Ему нравится. Нравится "Вихрь" со всеми его двадцатью лошадиными силами, нравится море, нравится зыбь. От избытка чувств он насвистывает: "О, гитара, гитара, что грустишь напрасно в тишине...". А если бы он догадался, что мы идем в никуда на полной скорости...

Где проявить себя юному авантюристу в наш благоустроенный век, если он к тому же никому не хочет делать плохого? А проявить иногда хочется. Нет, ему нельзя ничего объяснять. Потом еще не уговоришь повернуть обратно.

Оверкиль! То есть нет, оверштаг! А может, не оверштаг? Ну все равно, оверчто-то там такое... Неужели не понятно, Женька, сухопутная ты душа! Просто надо повернуть назад, и все.

Правда "и все" в нашем положении было не совсем точно. Даже на суше повернуть машину назад - значит на какое-то время поставить ее боком к дороге. У нас на море это значит - поставить... Как это у нас теперь бок называется... кажется... ну да, конечно, - значит поставить ее лагом к волне. Или не лагом? Впрочем, неважно, но все равно при этом можно зачерпнуть воды. Тогда, в полном соответствии с законом Архимеда, вес тела превысит выталкивающую силу, и... И в нашем случае этот закон получит еще одно экспериментальное подтверждение. Но мы не горели желанием подтверждать какие-то там законы.

— Приготовиться к маневру!

Я помню, как мы готовились к маневру в такой же ситуации у острова Карагинского. В лодке было трое - за рулем Иван, геолог, а на тюках и ящиках - Сергей, бывший моряк рыболовного флота, и я. Наши спасательные жилеты лежали в лодке в куче вещей. Когда я предложил всем надеть жилеты, Иван неопределенно хмыкнул, - не видишь, я занят, - а Сергей глубокомысленно посмотрел на воду, вздохнул и изрек: "Нет, Юра, если что, уж лучше - сразу". Но "сразу" я не был согласен, даже "если что". И я начал надувать жилет.

А сейчас мы все были в жилетах. В нашем отряде действовало железное правило - если уж и захочется понарушать технику безопасности (неумышленно, разумеется), то только в спасательных жилетах. Поэтому подготовка ограничилась тем, что Стасик пробудился от созерцания, а Женька перестал насвистывать: "О, гитара, гитара, что грустишь напрасно в тишине..."

Даже самый сложный маневр, когда он кончается благополучно, выглядит так же просто, как кинематическая схема на школьной доске. На самом гребне волны Женька сбросил газ, резко потянул румпель на себя, и когда мы очутились в яме и следующая волна готовилась накрыть лодку, мы уже набирали скорость. Гребень волны приближался к нам все медленнее и медленнее, совсем остановился и потом стал опять удаляться. Мы снова догнали ту волну, на которой разворачивались, знакомую, свою, оседлали ее и поехали назад.

Но это легко сказать - поехали. Чуть зазевался - волна ушла вперед. Мотор работает на форсированном режиме, натужно ревет. Лодка с трудом, то и дело срываясь, карабкается на убегающую водяную гору. Перевал все ближе, рев понемногу затихает, и вдруг сменяется пронзительным поросячьим визгом. Лодка перевалила через гребень, и теперь торпедой несется вниз. Сейчас она протаранит водяную стену впереди и продолжит свой стремительный бег уже в подводном положении. Женька моментально сбрасывает газ и поворачивает наискось, описывая на дне ямы плавный вираж. И снова мотор натужно ревет, догоняя следующую гору. И снова непринужденно балансирует Женька на гребне, снова поросячий визг, виражи, ускорения, фигуры высшего пилотажа. Женька в своей стихии!

За мысом находим укромную бухточку. Может, последнюю на нашем пути. В бухте совсем тихо. Пристаем к берегу, разгружаемся. Топор сейчас слишком тяжел для нас. Вместе с топором оставляем запасные сапоги, тент, один из карабинов, теплые вещи. Крупу измеряем кружками - три кружки на сегодняшний вечер, еще три - на завтрашнее утро... Мясо, рыба вообще хороши только на базовом лагере.

Теперь у нас нет ни крупинки лишней, зато как легко отыгрывается лодка на любой волне!

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодая проза Дальнего Востока

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза