– Тогда займитесь делом, – он откладывает пергамент в сторону и хватает следующий так резко, что только чудом не рвет его на части.
Я бы с радостью, профессор. Правда вот, сложновато сосредоточиться, когда на тебя каждую минуту орут. Хотел бы я знать, какая муха его укусила. Сам себя уже превзошел по количеству высказанных гадостей. И на меня постоянно смотрит. Сочинения сочинениями, но я же чувствую, как он мою спину взглядом прожигает! Очень нехорошим взглядом. Словно думает, пустить меня на ингредиенты сейчас, или чуть повременить. Я, конечно, понимаю, что ничего страшного он со мной не сделает, но все равно не по себе. Я уже успел привыкнуть к тому, что с ним можно более или менее нормально общаться. А теперь – как будто другой человек. Точнее, не совсем другой, а тот, которого я видел на уроках с первого курса. Только гораздо хуже.
Выждав немного, чтобы Снейп успел успокоиться, я снова берусь за нож. Ну не виноват я, что мне надо нарезать корень имбиря! Не целиком же его в котел бросать – за такое меня Снейп еще раньше убьет. День сегодня, очевидно, не мой. Я стараюсь действовать осторожно, но нож все равно соскакивает и стучит по столу. Негромко, но этого достаточно.
– Лонгботтом, вы это специально делаете, чтобы меня позлить? – яростно выкрикивает Снейп, приподнимаясь в кресле. – Или у вас проблемы с координацией движений?
– Простите, сэр, – бормочу я.
Мерлин, ну чем я заслужил такое отношение? Наверное, тут вообще не во мне дело. Мало ли, что у него могло произойти, учитывая те его обязанности, которые не имеют отношения к преподаванию. Вот и терплю. Я же не эгоист какой-нибудь. Я понимаю. После тесного общения с Волдемортом даже самый терпеливый и доброжелательный человек рано или поздно начнет психовать. А учитывая то, что Снейп ни тем, ни другим не является… Если я прав, значит, пройдет. Только на это и остается надеяться.
Я вцепляюсь в этот несчастный корень, как Гермиона в учебник, и стараюсь не делать резких движений. Если нож стукнет по столу еще раз, Снейп убьет меня раньше, чем успеет подумать о том, что делать этого не стóит. Рецидивов, к счастью, удается избежать.
Я зажигаю огонь и поочередно добавляю ингредиенты в котел. Главное – не ошибиться и ничего не испортить. Не хотелось бы снова разозлить Снейпа, он вроде бы только успокаиваться начал. Над зельем поднимается розовый пар, вызывая невольные ассоциации с Амбридж. Я вспоминаю, как она носилась по всей школе, пытаясь избавиться от пиротехнических изобретений близнецов Уизли, и не могу сдержать смешок.
– Что именно вас так развеселило, Лонгботтом? – яростно шипит Снейп.
Я глубоко вздыхаю. Терпение, Невилл, терпение. Кто им обладает, тот может достичь всего1. Интересно, с чего я это взял? Похоже на один из маггловских афоризмов, которые так любит Бербидж.
– Ничего, сэр, – отвечаю я с максимально возможным в данной ситуации спокойствием и смирением.
– Ничего? – насмешливо переспрашивает он. – Стало быть, вы хихикаете без какой-либо на то причины? Я полагал, что на вашем факультете только Поттер не вполне вменяем, а теперь выясняется, что и вы повредились рассудком.
Все. Это слишком. Не могу больше. Я резко поворачиваюсь к нему, сшибая стоящий рядом стул, который с грохотом падает.
– Знаете что, сэр, – я стараюсь говорить тихо и спокойно, но голос меня не слушается и предательски дрожит, – если у вас плохое настроение, то я в этом не виноват. Срывайте зло на ком-нибудь другом, – в глазах щиплет, я часто моргаю, пытаясь избавиться от этого ощущения. – Я вам не мальчик для битья, сэр… И я ничего плохого вам не сделал! – теперь я уже кричу. – Ничего, сэр! Но я не могу… не могу больше терпеть такое отношение! Всего доброго, сэр!
С этими словами я выскакиваю из лаборатории, не дожидаясь его реакции. Оказавшись в коридоре, прислоняюсь к стене и крепко зажмуриваюсь. Пытаюсь выровнять дыхание, кусаю губы до крови, сдерживая слезы обиды. Ну почему все это происходит? Ведь так же нельзя. Просто нельзя.
1 – Кто обладает терпением, может достичь всего. Франсуа Рабле.
(прим. авт.)
Глава 13. Что вам еще нужно?
Я держу в руках «Ежедневный Пророк» и не могу поверить своим глазам. На первой полосе красуется огромная колдография Гарри и заголовок: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ ДЛЯ ДОПРОСА ОТНОСИТЕЛЬНО ОБСТОЯТЕЛЬСТВ СМЕРТИ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА». Феноменально…
Я пробегаю глазами статью – о том, что в этом замешан Снейп, не сказано ни слова, равно как и о присутствии в Астрономической башне Пожирателей смерти. И Гарри, можно сказать, прямым текстом обвиняют. И ведь найдутся же те, кто поверит. С Гарри вечно что-то странное происходит. А «странное» для многих людей – синоним «преступного».
Это, впрочем, еще цветочки. На второй странице не лучше: «Министерство магии проводит расследование деятельности так называемых маггловских выродков, имеющее целью выяснить, как им удалось овладеть магическими секретами». Мерлиновы яйца, какая фантастическая чушь! Как же теперь Гермиона? В школу она вернуться точно не сможет. И Дин тоже, и многие другие…