Его это не возбуждало. Шелли редко что-то возбуждало. Девчонки не вызывали в нем волнения, как это случалось с большинством мальчишек его возраста. Но и парни Шелли не возбуждали. Во всяком случае, в обычном понимании.
Когда девочки чувствовали пальцы Шелли на своих волосах, в их глазах появлялось выражение полнейшего отвращения. Оно частенько перерастало в беспокойство, под которым ощущался едва сдерживаемый трепет страха. Словно девчонки думали, что мир стал бы лучше и безопаснее, если бы его частью не был он, Шелли Лонгпре.
Шелли осознавал их отвращение, но не беспокоился по этому поводу. На самом деле он наслаждался им, насколько вообще мог чем-нибудь наслаждаться. В прошлом году Труди Деннисон наябедничала. Пришлось встречаться с директором школы, мистером Левеском. Отец Шелли, продавец шин, тоже был там. И мать в струящемся шелковом платье.
Шелли строго предупредили, что трогать кого-либо без разрешения –
Никто не придавал этим прикосновениям большого значения. Они были
Шелли был доволен, насколько это вообще возможно для такого, как он. Пусть все думают, что он тупой. Пусть глядят на его длинное, как бобовый стебель, тело и вялые конечности, не испытывая ничего, кроме смутного отвращения, которое не в силах объяснить. Отвращения, смешанного со странной тревогой.
Сам того не сознавая, Шелли прижался ртом к шершавому сосновому полу. Начал вгрызаться в него. Дерево скрипело на зубах. Щепки вонзались глубоко в десны. Текла кровь.
Шелли привык быть Щупалкой. А теперь его самого ощупывали изнутри извивающиеся создания.
И он заплакал. Но потекшие из уголков глаз слезы скоро прекратились. Его тело было обезвожено. Иссохло, точно банановые чипсы. Вчера он попытался помочиться на стену хижины. Вышла лишь тонкая струйка, прозрачная, как родниковая вода. Ни малейшей желтизны – желтый цвет давал излишек витаминов и минералов, который обычно выводился. Но сейчас Шелли понимал, что твари внутри него забирали себе все эти излишки – и даже больше.
Слабый свет луны пробивался сквозь разбитую крышу и промокшие матрасы в жуткую нору Шелли, падал на его тело. Брюки сползли, на дюйм оголив щель между ягодицами. Рубашка задралась. Стали видны бугорки позвоночника.
Если бы кто-нибудь наблюдал за Шелли, то заметил бы, как начала вздыматься плоть вокруг позвоночника. Что-то прокладывало себе путь – кругом и
Прозвучало несколько глухих хлопков, похожих на тихие взрывы петард, – это лопались пузырьки сжатого воздуха между позвонками. Копошившаяся тварь обвивалась вокруг позвоночника, сжималась, зарывалась в сплетения тканей и мышц и повторяла все заново, круг за кругом, снова и снова.
Шелли не кричал. Не шевелился. В какой-то момент он все-таки протянул руку и почесал спину, как будто его укусил комар.
– Ух, – произнес он тоном неандертальца. – Ух… ух-ух.
Трубка стянула позвоночник между острыми крыльями лопаток. Достигнув шеи, она истончилась, словно борясь с сопротивлением, а затем судорожно изогнулась, превратившись в набухший на затылке шнур. Головка ленточного червя вгрызалась в линию волос.
– Ух, – выдохнул Шелли. Его рот раскрылся. Струйка густой крови появилась между зубами.
Тварь забралась в череп. Шелли сразу же наполнило успокаивающее тепло. Он вздохнул, еще глубже погружаясь в себя. И закрыл глаза.