Читаем Отряд особого назначения полностью

Так в разведотделе узнали о стычке у Лангбюнеса, о гибели Кудрявцева, Сметанина и Берга. Что стало с остальными разведчиками, где они, живы ли, норвежцы сказать не могли. От них же стало известно, в каком бедственном положении оказалась группа.

Член Военного Совета дивизионный комиссар Николаев вызвал к себе начальника отдела Визгина, комиссара отдела Орлова и приказал им немедленно отправиться к летчикам и найти способ оказать разведчикам срочную помощь.

Ершов, радисты Баранов и Щетинин и двое норвежцев, понаблюдав за стрельбой у домика на Лангбюнесе, поняли, что возврата к дороге и в прибрежные поселки им нет. Надо уходить, искать какую-то другую, более удаленную бухту и там ждать помощи.

Рикард Юхансен повел группу в Перс-фьорд.

Вечером набрели на летнее стойбище, где был небольшой запас дров. Рикард Юхансен пошел в разведку. Вернулся он поздно вечером с молодым норвежцем, назвавшимся Улафом. В двух рюкзаках принесли продукты. От Улафа узнали, что немцев в ближайшем поселке нет, лишь изредка рейсовыми ботами приходит небольшая патрульная команда, проверят людей, документы, расспросят, не бывают ли чужие, и уходят на боте дальше по береговым селениям. Но постоянно в поселке находиться опасно.

Передали радиограмму на базу, указали координаты, где они ныне находятся. Ответ плохо разобрали. Похоже, что обещали выслать лодку.

Когда совсем стемнело, вместе с Улафом пошли в поселок. Улаф привел их в свой дом. Мать его нагрела воды, разведчики впервые за этот месяц основательно вымылись, сбрили щетину.

Сели ужинать за настоящим столом, на стульях, в теплой комнате. К ужину молодой хозяин поставил на стол бутыль спирта домашнего приготовления, выпили по рюмочке, потом дали чай. Ужасно хотелось спать, но было не до сна. Сразу же из-за стола собрались, оделись и спустились к берегу. Там стояла шлюпка Улафа. На ней пошли в залив, надеялись встретить подводную лодку. На веслах сидел хозяин шлюпки. Ходили по фьорду больше часу, никаких признаков подлодки не обнаружили. Потом повалил обильный снег, запуржило. Вернулись к берегу.

В поселке оставаться не рискнули: можно было навлечь беду на хозяев. Улаф повел разведчиков в горы.

Обосновались в летнем домике. Улаф ушел домой, сказав, что, если возникнет опасность, он непременно предупредит.

Разведчики обосновались на этой новой базе. Надолго ли?

Связь по радио с базой возобновили по расписанию. На их запрос, когда снимут, в ответной радиограмме было сказано не очень определенно: ждать сигнала, только тогда выходить к берегу.

В следующей радиограмме база оповестила, что самолет сбросит продукты, просила указать квадрат, где лучше всего провести выброску.

На этот раз груз кинули им куда надо, самолет прошел на небольшой высоте, летчики, как показалось разведчикам, заметили их, приветственно качнули крыльями, тюки по снежному склону скатились в ложбинку, снежным же завихрением их накрыло, но откопать не стоило большого труда. Да и нести по снегу без лыж на радостях не показалось тяжело. Ожили, сил прибавилось, на душе стало бодрее. Понимали, что сидеть в домике без дела им никак не пристало. Ершов предложил подняться на сопку, осмотреть округу, поглядеть на море. Пошли втроем. В бинокль разглядели, как невдалеке от берега, прижимаясь к фьорду, курсом на восток идет транспорт, в охранении два сторожевых катера. Сообщили об увиденном в базу, оттуда поблагодарили за донесение.

Несли непрерывно вахту на сопке, ходили по двое, следили за морем.

Минула неделя после столкновения на Лангбюнесе. В Перс-фьорд пришел Хильмар Микельсен. Когда началась перестрелка у домика, командир послал его к берегу и велел подсмотреть подходящую шлюпку. Следом за ним сразу никто не появился; Хильмар подождал недолгое время, а затем понаблюдал немного за домиком, перешел дорогу, последил за немцами и пошагал в сторону Комагвера. В одном из поселков зашел к приятелю, виделись с ним совсем недавно, и тот не знал, что Хильмар последнее время провел у разведчиков. Прожил у друга два дня спокойно. Весть о столкновении на Лангбюнесе мгновенно облетела всю округу. Немцы увезли убитых куда-то в Сторону Вадсё. Ходили слухи, будто несколько человек махнули на боте через Варангер к Рыбачьему, поговаривали, что кое-кто ушел в Перс-фьорд. Хильмар раздумывал, как быть. Домой пока возвращаться не решился. Решил искать своих новых товарищей в Перс-фьорде.

Хильмар рассказал о том, что он узнал за эти дни на южном берегу, он же принес известия о боте, на котором кто-то из их товарищей переправился в Россию.

Запросили базу, оттуда подтвердили, что шлюпка с людьми причалила на Рыбачьем. Только не сказали, кто туда добрался.

Истекала вторая неделя их сидения возле Перс-фьорда. Продукты опять кончались.

В один из сеансов получили радиограмму: следить за небом, ждать самолет, он сбросит груз. Настроение улучшилось, но не совсем: о возвращении домой — никакого намека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза