Читаем Отрицание полностью

блаженных двух дней и реальности, что означает, что мне надо подумать о последствиях узнавания

Никколо, которое удавалось в себе подавлять. Правда в том, что я совсем не думала о безжалостных

гангстерах во время нашей кратковременной радости, ни во время пришедшего воспоминания, настоящее свидетельство, насколько всепоглощающим может быть Кейден. Или… возможно это мой

мозг утомился блокировать то, что я знаю в скором времени выясню. Мне ни капельки не нравится эта

мысль.


Душ эхом отдается из другой комнаты, и я запиваю таблетку водой, которую держала у кровати.

Я подумываю присоединиться к Кейдену, но решаю, что я только отвлеку его от звонков. Приняв

решение оставить его в покое, я хватаю свой дневник с тумбочки, преисполненная решимости снова

заставить расшевелиться свои воспоминания. Я снова начинаю рисовать бабочку и предпринимаю

согласованные усилия создать изображение ожерелья. Я закрываю свои глаза и направляю память

назад в номер отеля, к моменту, как я срываю подвеску с шеи, и когда я опускаюсь на колени и

подбираю ее. В своем воображении я смогла увидеть ту записку, свисающую с края центрального

камня, т.к. она была спрятана, но почерк не на английском. Я открываю свои глаза, осознав это.

Учитывая мое предпочтение английскому, по-видимому это свидетельствует о

том, что кусочек бумаги не был любовной запиской. Вместо того, чтобы рисовать бабочку, я начинаю

записывать детали:


- Сапфиры покрывают раскрытые крылья


- В центре находится достаточно большой рубин. Это где была записка


- Основа из белого золота


- Большая. Почти два дюйма в ширину


Гримасничая, я касаюсь карандашом бумаги. Это имеет значение? В записке должно быть что-

то важное, и я никогда не узнаю это. Я откладываю дневник в сторону и ложусь, закрывая глаза и

пытаясь представить кусочек бумаги, надеясь, что я смогу что-то выяснить, чтобы иметь немного

смысла. Вместо этого я переношусь в знакомый дом. Мой дом, когда я была подростком. Я вздыхаю, и запах шоколадного печенья такой настоящий, что я почти могу почувствовать вкус.


- По какому случаю? – спрашиваю я, входя в маленькую квадратную кухню и обнаруживая

свою маму в фартуке, снимающая только что испекшиеся печенья с горячего противня на тарелку.


- Ты знаешь, как твой папа любит сладкое. – Она смотрит на свои часы. – Он должен вернуться

из тира через пятнадцать минут. – Ее руки упираются в стройные бедра, рыжие волосы волнами

обрамляют лицо. – Я заметила, что ты спряталась, чтобы не идти вместе с ним.


- Репетировала танец. – Я проскальзываю на стул за простым круглым деревянным столом. – И

ты знаешь, каким напряженным он стал сразу после возвращения из поездки.


Она садится вместе со мной и ставит тарелку с печеньями. – Его жизнь постоянно в опасности.

Он видит ужасные вещи. Тяжело успокоиться после этого.


- Какие ужасные вещи, мам?


- Он держит это в большом секрете и для избранных. Он не может рассказать нам, что он делает

и где, но ему снятся ночные кошмары, милая. Я думаю, он давит на тебя, потому что постоянно боится, что он не вернется назад и никого не будет рядом, кто сможет тебя защитить. Он хочет быть

уверенным, что ты сможешь сама о себе позаботиться.


- И о тебе. Он всегда говорит мне заботиться о тебе.


Она улыбается. – Хороший мужчина. – Она протягивает мне печенье. – Хорошее печенье.


- Элла.


Я моргаю и обнаруживаю Кейдена, двигающегося ко мне, он надел светло-голубую рубашку, великолепно сочетающаяся с его глазами. – Я люблю твои глаза.


Он улыбается, и это действительно чудесная улыбка. – Спасибо, дорогая. Почему ты лежала

здесь, улыбаясь?


Я делаю глубокий вдох и выдыхаю. – Шоколадное печенье.


Он смеется. – Что?


- Воспоминание о том, как моя мама пекла печенья. Как думаешь Марабелла могла бы испечь

их?


- Она, наверное, с ума сойдет, получив от тебя специальную просьбу. – Он тянет меня в сидячее

положение. – Иди собирайся. Нам надо выйти через сорок пять минут.


- Опасно, Уилл Робинсон! Мы должны столкнуться с нашим миром опасностей.


Он поднимает брови. – Это из фильма?


- Затерянные в космосе, и не спрашивай меня, откуда я это знаю. Оно было еще до меня. – Я

хмурюсь. – Или может это был ремейк?


Он щелкает мне по подбородку. – Одевайся, глупая женщина, а то я выйду из комнаты до того, как ты оденешься, или может вообще тебя не возьму. Я сделаю кофе. Поторопись, пока я его весь не

выпил.


- А ты выпьешь, - поддразниваю я, являясь свидетельницей, как он вчера выпил две кружки.


- Правильно, поэтому, как я и сказал, поторапливайся, черт возьми. – Он направляется к двери, а я сажусь и смотрю, как он охватывает свой путь и все вокруг себя, решая, что джинсы и ботинки на

нем выглядят сексуально, когда моя рука натыкается на дневник, и моя память встряхивается.


- Кейден. – Он останавливается у двери и поворачивается ко мне. – Я кое-что вспомнила, пока

ты был в душе, - говорю я. – Записка на ожерелье не была написана на английском. Я не смогла ее

прочитать.


Его грудь вздымается, и он еле различимо кивает мне, поворачиваясь снова к двери, но не

решается повернуться ко мне спиной, как будто хочет сказать что-то еще. Я жду, во мне бурлит

Перейти на страницу:

Все книги серии Беспечный шепот

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже