Читаем Отрочество (СИ) полностью

— Этого, — жёлтый ноготь прошёл по списку, — вычёркивайте! Вычёркивайте, я вам говорю! Такое себе человек, шо и не слишком плохой, но очень всё под себя. За надом или нет, не важно, характер такой.

— Этот…


Вышел от Абрама Моисеевича чуть не через два часа, взмыленный как после бани. Зато и всё! Решено.

Торговец сам за рукав притаскивал кого надо, и не ходить! Мозги, правда, выели знатно.

В итоге, не выходя из комнаты, еврейский вопрос в футболе я таки решил, став заодно членом-соревнователем[20] спортивного общества, не имеющего пока названия и чотко прописанных функций.

Покинув Абрама Моисеевича, добрёл до скверика, и некоторое время отсиживался там на лавочке, задрав голову к солнцу, прикрывшемуся кружевным редким облаком, растянувшемся по небосводу модной шалью. Тёплышко без жары, и ветерок такой, самую чуточку с прохладцем. Самое оно то, когда ты одет для визита, а не для побегать оборванцем, со всем мальчишеским удобством.

Отдыхал физически от морально, глядя на расчирикавшихся воробьёв, устроивших купание в пыли. Гомонят наперебой, очередь организовали, перья пушат. Желторотые слётки рты с раскрытыми ртами жратаньки просят, хвостика трясут.

Если бы не тётя Песя…

Язык весь переломал впополаме с мозгами! Я так-то вполне себе на идише могу, да и язык подстроить под одесский с молдаванским акцентом ни разу совсем не сложно. Машинально даже немножечко, сам того не замечая. Когда промеж людей живёшь, оно само на язык и в голову ложится.

А тут сплошное ой и местечковость во всей красе. Хрен бы с ним, но — мать её — психология! Когда тебе тринадцать, приходится использовать иногда любые уловки, в том числе подстраиваться под манеры и речь не самого приятного собеседника. Доверительность ети!

С тяжким вздохом вусмерть уставшего человека поднялся. Пора к грекам…


— … Калимэра[21], господин Мавроматис! — нацепив улыбку, толкаю дверь лавки, — Ти канете[22]?

— Калимэра! — отзеркалил мужчина, затараторив што-то на греческом, который я понимаю через слово, но даже и самому удивительно, што вообще понимаю, — Георгий, да? Друг Косты мой друг!

Изрядно щербатая, но искренняя улыбка, и потянутая навстречу худая рука, с характерными мозолями от многолетней привычки к холодному оружию. Внутри парочка то ли покупателей, то ли забредших на поговорить знакомцев, с любопытством уставившихся на меня.

— Рад видеть тебя, друг мой! — перешёл он на русский, жестом предлагая отойти от входа, — Что привело тебя ко мне в этот прекрасный день?

— Возможность принести в Одессу частицу Эллады, — улыбаюсь ему.

— И как вы это видите? — в глазах ни капли снисходительности взрослого к ребёнку. Немножечко пафоса, но это многим грекам свойственно.

— Как крохотную частицу Олимпийского огня, пронесённого сквозь века, — предложенный тон, — небольшой шаг в направлении идеалов Эллады.

Рассказываю ему о футбольном матче…

— Первый в истории страны, — моментально схватывает суть Мавроматис.

— Да, — киваю с невольным уважением, — сперва просто «Пересыпь» — «Молдаванка», но в перспективе я вижу полноценные футбольные клубы.

— Мецентство… — он разгладил усы, — жди!

… если Абрам Моисеевич увидел предстоящий матч как коммерческое предприятие, и предпочёл обсуждение его в тиши кабинета, то греки рассмотрели перспективы политики и национального… чего бы там ни было! Самое шумное обсуждение, и всего через час вопрос о меценатстве решён.

А ещё — создано спортивное общество «Эллада». Без моего участия, даже и формального. Немножечко даже и тово… обидно!


— … с русскими торговцами проще всего оказалось, — рассказываю по возвращению приткнувшейся слева-сбоку Фире и братьям, — но и отношение снисходительней.

— Это как? — поинтересовался Мишка.

— Ну… Абрам Моисеевич такой себе жид жидовский, што ажно подбешивало, но и мою выгоду немножечко учёл. Членство это, штука ни разу не бесполезная.

— Греки всё через своё эллинство и национально-культурное, — продолжаю, сжав слегка тёплую Фирину ладошку, скользнувшую мне в руку, и отпив горячего зелёного чаю, к которому пристрастился совсем недавно, — На равных, но тут же в сторонку, и даже мыслей… н-да…

— К русским купцам сунулся, — глоточек… дать попробовать Фире, которая никак не может понять всей прелести правильного зелёного чая, — выслушали молча, пару вопросов задали, да и ступай себе!

— А…

— Участвуют, — понял я Чижа, — так просто… настроение.

— Я так и не понял, — подал голос с лежанки Мишка, — жид это лучше оказался?

— Да нет же! Никто не лучше! Так… национальные особенности. И все — раздражают!

— Возраст такой, — тоном умудрённого старца сказал Мишка, — когда раздражает всё.

— Ну… — жму плечами неопределённо.

«— Половое созревание» — высказалось подсознание. И, зараза такая, с картинками!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы