Читаем Оценка риска полностью

Агнес сконцентрировалась на управлении краном, наблюдая, как ядро перестало светиться, снова превращаясь в мёртвое железо. Удовлетворённая, она вернулась к двери кабины и выглянула.

Джек одной рукой цеплялся за дверную раму, лицо было перекошено от усилий.

Внизу, держась за джекову лодыжку, свисал стальной солдат. Железные кости его руки впились в плоть.

Далеко под ними виднелся лондонский тротуар.

— И что вы предлагаете мне делать, Капитан Харкнесс? — со скукой спросила Агнес.

Джек через силу улыбнулся.

— Поднимите меня и оторвите этого заводного солдатика от моей лодыжки.

Стальной солдат закинул вторую руку, сжимая бедро Джека в тиски.

Агнес пожала плечами.

— Неверная ставка, — выплюнула она, больно нажимая ногой на руку Джека. — Со всеми бывает.

Янто перехватил Джека. Тот стоял, смотря, как Вам расползается по улице.

— Джек, — позвал он.

Джек кивнул, но не обернулся.

— Янто?

— Я думаю, я честно думаю, что…

Вам сочилось по проезжей дороге, сминая повреждённые бордюры, как бумагу.

— Что? — спросил Джек.

— Ты бы мог… То есть, я знаю, она не была твоей любимицей, но… Гвен точно…

— И? — холодно уточнил Джек. — Проснувшись двадцать восемь часов назад, она решила, что остановит глобальную угрозу? Она не стоит ваших слёз.

— Ты как вредный ребёнок, — Янто больше не утруждал себя криками, когда скрещивался с Джеком. — Тебе сотни лет… Ребята, с которыми я учился в школе, были более эмоционально зрелыми, чем ты. А они нюхали клей.

Джек тихо засмеялся.

— Клей «Притт»?

— Вообще-то, «Копидекс», но дело не в этом… — Янто старался оставаться злым, но всё ушло.

— У тебя определённо были дикие денечки позади велосипедных сараев, — Джек обернулся с теплой улыбкой на лице. Он похлопал Янто по плечу, теребя мочку его уха рукой. — Пошли. Я изображу раскаяние для Гвен, а потом как раз настанет время спасать ситуацию.

Он повел Янто вдоль автостоянки. Янто поднял на него глаза.

— Ну и как мы это сделаем?

— Конечно же, с кавалерией, Янто Джонс.

Агнес очнулась.

— Охо, — сказало Вам, — Интересно.

— Как Иона стоял внутри кита[43], так и я, Агнес Хэвишем, внутри зверя взываю к Всемогущему ради спасения, — продекламировала Агнес, поднимаясь на ноги.

Вокруг неё везде был Вам, пульсирующий и колеблющийся в вязкой черноте.

— Я не понимаю твоих слов, — сказало Вам. Его голос зазвучал в её голове.

— Ах, — произнесла Агнес. — Я вижу, что вы можете заставить себя понимать. Когда самому этого захочется.

— Как ты всё ещё жива? — обиженно спросило оно.

Агнес фыркнула.

— Положила в карман генератор силового поля. Сжимайтесь как хотите, но как минимум на следующие пятнадцать минут я останусь жива. Этого мне хватит.

— Объясни.

— С удовольствием. Вы поняли, какой выбор мы предоставили?

— Вечное рабство или возможность уничтожить вас всех?

— Ну… — Агнес разочарованно мотнула головой. — Это однобокий взгляд.

— Единственно возможный.

— Да, — Агнес была терпелива. — Вы очень ценны для нас. И вас будут невероятно хорошо кормить.

— Вам не будет домашним животным! — зарычала тьма.

— Как хотите, — вздохнула она. — Только… А что если мы уничтожим вас?

— У тебя нет ни плана, ни возможности.

— Верно, — сказала Агнес. — Но я работаю не одна. Мои коллеги не согласны со мной. И один настолько сильно, что пошёл по своему пути, настолько сердит на меня, что в любую минуту может заявиться и чем-нибудь смыть вас. Может.

— Ты нечестно играешь. Но ещё никто и ничто не могло одолеть Вама.

— О да, вы назвали своё имя.

— Мне нравится, когда миры, которые я поглощаю, узнают моё имя перед тем, как сгинуть. Это подпитывает страх перед именем Вама, пусть и на краткий миг до того как все, кто знал это имя, уже уничтожены.

— Да, это определённо амбициозно, — согласилась Агнес. — Но для чего?

— Насыщение Вама. Вот и всё.

— А гробы? — Её голос дрогнул. — Они сражались против вас?

— Нет… — Пауза. — Они просто были в Рифте. Я лишь… выбрал один как транспорт.

— Для чего?

Вокруг неё четкие грани силового поля тревожно погнулись, и голос рычал, прежде чем вылиться в горькие слова:

— Вам был в упадке, плыл по течению…

— Вас одолели?

— Это неизвестно. Но Вам снова растёт, продолжается, насыщается.

— Или начинает заново. Последний шанс, — сказала Агнес.

— Не думаю.

— Отлично, — сказала Агнес, садясь и скрещивая ноги.

— Что ты делаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги