— Электронное молитвенное колесо[60]. Я жду ответа с небес. Я очень набожный. Мы с Янто всё время на коленях…
— Хватит нести мюзик-холльную пошлость, — перебила Агнес. — Просто заберите его маленькую вещь, если вы должны, зЗксгбтл. Какую это имеет разницу?
— Именно, — глумилось дерево. — Любое подкрепление будет устранено. Земля будет стёрта в порошок, как сухая ветка.
— Разумеется, — согласилась Агнес. — Учитывая, что это ваше первое вторжение, вы отлично справляетесь.
зЗксгбтл швырнул телефон Джека на песок.
Гвен уставилась на телефон.
— Он пропал! Я не слышу его голоса.
Джордж прижал его к уху.
— Я слышу только рокот моря, — сказал он и улыбнулся, — как в раковине.
Гвен выхватила телефон и посмотрела на дисплей. Там значилось, что соединение не оборвано. Она надеялась, что так и есть.
Джордж аккуратно вернул себе телефон.
— Боюсь, на это нет времени, моя дорогая. И Бромвелю нужна помощь.
Он швырнул телефон в люльку из проводов и вентилей.
— Как ты, Бромвель?
— Должен признаться, сейчас мне несколько нездоровится. Хотя моя навигация зафиксировала обратный сигнал, я не могу сопротивляться происходящему.
— Хорошо, Бромвель. Ты молодчина. И я буду скучать по тебе.
— Служить вам было удовольствием, сэр.
— Прощай, мой друг.
Джордж Герберт взял Гвен за руку и вывел её из распадающейся обсерватории.
Их продвижение по кораблю было затруднительным, мешала необходимость карабкаться в обратную сторону по свисающей со стены, раскачивающейся лестнице.
Корабль кружился, и под ними в иллюминаторе проносились раз за разом Земля и Солнце. Корабль загремел, и стёкла заволокло красным дымом, когда они провалились в атмосферу.
Гвен никогда не могла подумать, что железо может так греметь. Воздух гудел от шума и её начало пугать то, что она окружена дрожащими стальными пластинами, соединёнными не более чем заклепками. С таким же успехом она могла находиться в космосе в паяльной ванне[61].
Лестница, по которой они взбирались, отклонилась от стены, но они удержались. Гвен чувствовала усиливающийся жар ступеней под руками и гадала, как долго сможет продержаться, прежде чем ей придётся отпустить их, чтобы не обжечься. Это было сумасшествием. В свой самый первый урок вождения она въехала отцовской машиной в каменную стену. В свой первый раз в космическом корабле она падала на планету.
Над ними пролетел горящий осколок, и Гвен вскрикнула, Джордж вторил ей, и они рассмеялись друг над другом.
— Мы как-то не так живём, правда? — орал он.
— Нет, — кричала в ответ Гвен.
И они продолжали взбираться.
Далеко впереди них на сотни миль левее по берегу ксКслтткстолкстол столпились у портала и затянули странную победную песнь.
Портал начал испускать пульсирующий свет, усики энергии пробивались сквозь Рифт. Каждый усик замыкался на ксКслтткстолкстол и проникал в землю. Плацдарм был создан.
Сквозь портал можно было разглядеть друг за другом очертания зловещих, покрытых шипами теней.
Гвен поглядела сквозь иллюминатор. Всё, что она видела, были огонь и облака — значило, что они приближаются к Земле. Ей действительно было интересно, что будет дальше. И каково будет при самом худшем раскладе.
Джордж повернулся к ней, предлагая руку, чтобы проводить в яйцеобразную космическую капсулу.
— Гвен, дорогая, проходите — кричал он. — Боюсь, нам будет тесновато.
Гвен заскочила, слыша, как позади захлопнулась дверь. Внутри яйца было уютно, всё покрыто обшивочным бархатом. Джордж торопливо дёрнул рычаг, и яйцо отделилось от гибнущего корабля.
Пока они продолжали падать, Гвен заметила, что гравитация прибила тарелку со свежими огуречными сэндвичами к полу.
Наверху в рубке рушащегося корабля сенсоры Бромвеля с горьким сожалением опознали отделение капсулы от корабля, а затем сосредоточили иссякающие ресурсы на поддержании стабильного курса приземления на планету.
— Ой. Плохо мне, — ныл Янто. — Этот ром…
— Вы пили его? — засмеялась Агнес.
— А что? — пробормотал Янто. — Что ещё я должен был делать?
— О, — громко сказал Джек. — Да что с тобой? Я думал, ты просто притворяешься. Мы не хотели повторения рождественской вечеринки. Бедный ягнёнок бросился на вивла. Пустая трата бесценного виски.
— Это был девяностопроцентный чистый бермудский ром, — рассмеялась Агнес. — Жаль, что кончился. Замечательно согревает сердце.
Над берегом быстро светало, окрашивая небо в красно-оранжевый оттенок.
— Предупреждение Шеферда[62], — покачала головой Агнес.
— Вижу, — выдохнул Джек. — Всегда знал, что в последний день на Земле будет идти дождь.
Потом они все поняли, что одна звезда всё ещё на небе. Звезда, которая очень-очень быстро летела к берегу.
— Что? — выговорил, моргая, Янто.
Они слышали рев и блеяние горнов. И вот к ним по берегу двигался белый фургон.
Джек посмотрел на небо, потом на фургон, потом на ксКслтткстолкстол.
— Гвен Купер, — произнёс он тихо и благодарно.
— Согласна, — кивнула Агнес и высвободилась из оков вслед за Джеком.
Янто вытаращился на них.
— Как? — удивился он.
Агнес закатила глаза.