Читаем Отступник полностью

Мыш взглянул на меня, наклонив голову, стоило мне закрыть дверь.

— Кое-что плохое гуляет поблизости, — сказал я ему. — Оно может решить послать мне сообщение. Я был бы рад, если бы оно не использовало Мистера, чтобы сделать это.

Мыш низко прорычал.

— Или тебя, если на то пошло, — сказал я ему. — Я не знаю, знаешь ли ты, что такое перевертыш, но это серьезная неприятность. Будь настороже.

Мыш принял это во внимание на минуту, а потом зевнул.

Я рассмеялся.

— Гордыня до добра не доведет, мой мальчик.

Он помахал хвостом и потерся о мою ногу, видимо, довольный тем, что заставил меня улыбнуться. Я проверил, чтобы их миски полны еды и воды, а затем отправился к Моргану.

Жар усилился на полградуса, и он явно чувствовал боль.

— Это не тяжело перевести через границу, — сказал я ему, вскрывая аптечку. — Я и Билли ездили в Канаду за большинством из этого. Здесь есть кодеин от боли, хотя я тут принес все необходимое для капельницы, физиологический раствор, и внутривенные антибиотики.

Морган кивнул. Потом он нахмурился и с тем же выражением, с каким обычно смотрел на него я, бросил на меня взгляд чуть более пристально.

— От тебя пахнет кровью?

Проклятье. Для парня, которого едва не избили до смерти, он был довольно наблюдательным. Когда мы поднимали Энди в моем плаще, она не истекала кровью. Кровь сочилась из нескольких ран и царапин, но этого было достаточно.

— Да, — я сказал.

— Что случилось?

Я рассказал ему о перевертыше, и что случилось с Кирби и Энди.

Он устало тряхнул головой.

— Есть причины, по которым мы не одобряем деятельность любителей в качестве Стражей.

Я нахмурился, взял миску с теплой водой и немного антибактериального мыла и начал аккуратно обмывать его левую руку.

— Да, конечно. Я не видел ни одного чародея, занимающегося подобным.

— Чикаго зона твоей ответственности Страж Дрезден.

— И я был там, — сказал я. — И если бы не их помощь, я был бы мертв.

— Тогда тебе следовало вызвать подмогу. Ты не должен вести себя как истекающий кровью супергерой, бросая ягнят волкам на съедение, чтобы помочь тебе поддерживать образ. Этих людей ты должен защищать.

— Хорошая мысль, — сказал, вытаскивая пакет с физиологическим раствором и подвешивая на стенной крючок над кроватью. Я убедился, что трубка наполнилась. Воздушные пузырьки, плохо. — Это именно то, что нам нужно: больше Стражей в Чикаго.

Морган хрюкнул и замолчал на мгновение, закрыв глаза. Я думал — он снова отключился, но видимо он только размышлял.

— Оно наверное следовало за мной.

— А?

— Перевертыш, — сказал он. — Когда я покидал Эдинбург, я взял билет до Туксона. В Чикаго я прибыл на поезде. Должно быть оно почувствовало меня, когда я пересекал его территорию.

— С чего бы ему это делать?

— Преследовать раненого чародея? — спросил он. — Потому что они становятся сильнее, пожирая сущность практикующего магию. Я был легкой добычей.

— Оно поедает магию?

Морган кивнул.

— Добавляет силу жертв к его собственной.

— То есть ты говоришь мне, что перевертыш не только ушел, но и стал сильнее, когда убил Кирби.

Он пожал плечами.

— Сомневаюсь, чтобы оборотень добавил ему сил, по сравнению с тем, что у него есть. Твой дар или мой принесли бы ему большую пользу.

Я взял резиновый жгут, затянул руку Моргана у плеча и стал ждать, когда ниже локтевого сгиба проявятся вены.

— Ужасно маловероятная, случайная встреча.

Морган тряхнул головой.

— Перевертыши могут жить только на племенных землях юго-западных индейцев. Если только тот, кто подставил меня, не знал, что я сбегу и сбегу именно в Тусон.

— Точно, — сказал я, воткнув иглу в его руку. — В любом случае, кто бы вдруг захотел туда летом? — Я задумался. — Перевертыш все же должен вернуться на родную территорию?

Морган кивнул.

— Чем дольше он отсутствует, тем больше энергии он теряет.

— Как долго он может оставаться здесь? — спросил я.

Его передернуло, когда я, не попав в вену, попытался еще раз.

— Более чем достаточно.

— Как нам его убить? — Я нахмурился, снова пропустив вену.

— Дай сюда, — пробормотал Морган. Он взял игру и вставил ее сам, плавно и с первой попытки.

Думаю, за дюжину десятков лет научишься делать некоторые вещи.

— Нам скорее всего и не надо, — сказал он. — Истинные перевертыши, нааглошии, достигают возраста почти тысячи лет. Вступать с ними в бой было бы глупой игрой. Мы избежим этого.

Я взял иглу и присоединил катетер.

— Допустим на минуту, что нам не удастся следовать плану.

Морган проворчал и почесал свободной рукой подбородок.

— Существует некоторая местная магия, которая может нанести вред или уничтожить его. Настоящий шаман крови смог бы открыть проход для призрака врага и изгнать его. Без этого единственным выходом будет лишь удар большим количеством сырой энергии — с этим трудно справиться, либо действовать по плану.

— Его сложно поразить, — признал я. — Ему известна магия, и он знает как защитить себя от нее.

— Да, — сказал Морган. Он смотрел как я беру шприц с антибиотиками из холодильника. — И его способности более чем равны нашим, сложенным вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена (любительский перевод)

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы