Читаем Отступник полностью

— Но когда они питаются, голод под контролем..

Томас медленно кивнул.

— Так почему Мадлен пыталась питаться Жюстиной? Она должна была знать — это навредит ей.

— По той же причине, что и я, — сказал Томас. — Она не может избежать этого. Это рефлекс.

Я нахмурился.

— Я не понимаю.

Он молчал так долго, что я перестал ждать ответа, но наконец он ответил.

— Жюстина и я были неразлучны годы. И она для меня… многое. Когда я рядом с ней, я не могу думать ни о чем кроме нее. И когда я касаюсь ее, все во мне хочет быть к ней ближе.

— Включая твой голод, — медленно сказал я.

Он кивнул.

— В этом мы сходимся, мой демон и я. Итак, я не могу прикоснуться к Жюстине без того, чтобы он… оказался ближе к поверхности, полагаю, ты мог бы назвать это так.

— И это вызывает ожоги, — сказал я.

Он кивнул.

— Мадлен — другой конец спектра. Она думает, что может кормиться на ком захочет, как захочет и когда захочет. Она не видит других людей. Она видит еду. Она полностью под контролем своего голода. — Он улыбнулся, но слабо. — Так что для нее это рефлекс, как и для меня.

— Ты другой. Для нее это каждый, — сказал я, — не только Жюстина..

Он пожал плечами.

— Я не забочусь о ком-либо. Я забочусь о Жюстине.

— Ты другой, — сказал я.

Томас повернулся ко мне с холодным и жестким выражением на лице.

— Гарри, заткнись.

— Но…

Его голос упал до низкого рычания.

— Заткнись.

Это было немного пугающе.

Он пристально смотрел на меня какое-то время, потом покачал головой и медленно выдохнул.

— Я возьму машину. Подожди здесь.

— Хорошо, — сказал я.

Он удалился бесшумной походкой, руки в карманах, голова опущена. Каждая женщина, мимо которой он проходил, и некоторые мужчины оборачивались ему вслед. Он не обращал на них внимания.

На меня тоже было обращено много взглядов, но только потому, что я стоял на тротуаре возле множества ночных заведений Чикаго жарким летним вечером в длинном кожаном плаще с посохом, на котором были вырезаны мистические руны. Взгляды на Томаса можно было охарактеризовать: Пальчики оближешь. Взгляды на меня гласили: Чудак.

Я упрямо верил, что я на этот раз впереди.

*

Пока я ждал, мои инстинкты снова заныли, а я спиной почувствовал, что кто-то смотрит на меня. Мои инстинкты вполне заслужили того, чтобы доверять им, так что я тихо приготовил свой браслет-щит, медленно поворачивая голову и как бы случайно оглядывая улицу. Я ничего не засек, но мне показалось, будто что-то промелькнуло через улицу. Я сосредоточился на этом, собрал всю свою волю и смог увидеть неясную человеческую фигуру.

Внезапно мелькание приняло форму Анастасии Люччио, поднявшей руку и поманившей меня.

Упс.

Я пересек улицу, лавируя между случайными машинами, и мы шагнули на аллею.

— Доброго вечера, Стейси, — сказал я.

Она развернулась ко мне. В одно движение выхватила кривую саблю из ножен на бедре, в другой руке оказался готовый к стрельбе пистолет. Кончик лезвия коснулся моего лица, и я отдернул голову. Потеряв баланс, я споткнулся и оказался притиснутым к стене.

Анастасия выгнула бровь дугой, ее нежный рот сжался в жесткую линию.

— Для тебя же надеюсь, что ты действительно Гарри Дрезден, обозвавший меня кличкой, только чтобы убедиться, что я действительно Анастасия, — говорила она тихо, — Люччио…

— Да, Анастасия, — сказал я, стараясь не шевелиться. — И по твоей реакции я могу сказать, что это действительно ты.

Она бросила меч и опустила пушку. Ее тело расслабилось, и она убрала свои железки.

— Ну конечно это я, кто еще это мог бы быть?

Я встряхнул головой.

— У меня была скверная ночь с превращениями.

Она выгнула бровь. Анастасия Люччио была капитаном Стражи Белого Совета. Ее опыт измерялся веками.

— Я была там, — сказала она, и положила руку на мою руку. — С тобой все в порядке?

Мы шагнули друг к другу и обнялись. Я держался неловко, пока не смог выдохнуть и немного расслабиться. В моих объятиях она была тонкая, теплая и сильная.

— На этот раз я не умер, — сказал я. — Думаю, ты отследила меня заклинанием, так что тебе не надо было беспокоиться — я это или не я.

Она подняла ко мне лицо и мягко поцеловала меня в губы.

— Действительно, Гарри, — сказала она улыбнувшись. — Кто захочет быть тобой?

— Наверно кто-то, кто хотел бы целоваться на темной аллее с соблазнительной старой женщиной…

Ее улыбка задержалась на секунду, и исчезла.

— Я думала, что придется ломать дверь и идти за вами. Что ты делал в этой выгребной яме Белой Коллегии?

Не думаю, что я что-то сделал для этого, но объятия разомкнулись.

— Искали информацию, — сказал я медленно. — Кое-что нашли. И кое-кто оборвал разговор.

Анастасия сжала губы и взглянула вдаль. Выражение ее лица было сдержанным, со скрытым гневом.

— Да. Приказы.

— Приказы, — сказал я. — От Мерлина, я полагаю.

— От Эбенизера МакКоя, вообще-то…

От этого сюрприза у меня перехватило дыхание. МакКой был моим наставником в молодости. Я его уважал.

— Понятно, — сказал я, — он испугался, что если я услышу, что Морган в бегах, то намылюсь за возмездием?

Она перевела взгляд с меня на улицу, ведущую к Зеро и пожала плечами, так и не взглянув мне в лицо.

— Хорошо известно, что тебе хватает причин для этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена (любительский перевод)

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы