Читаем Отступник полностью

Алек отвернулся в сторону, оставив меня смотреть на его профиль. Он с трудом сглотнул, его челюсть напряглась, а горло напряглось. Я хотела извиниться. Я хотела, чтобы мы простили друг друга за прошлое. Я хотела позволить ему забрать меня обратно в штаб-квартиру и жить жизнью, полной счастливой лжи. Но я не пошевелилась. Я не могла. Эта часть моей жизни закончилась. Навсегда. Мы с Алеком никогда не смогли бы быть вместе. Он был на стороне FEA и всегда будет. Они не думали о моих интересах. Я была на задании, и у меня была работа, которую нужно было выполнить. И для того, чтобы сделать это, я должна была забыть его и FEA навсегда.

Больше нечего было сказать. Я развернулась, готовая вернуться к машине, но Алек заговорил.

— Я знаю, где твоя мать, — тихо сказал он.

Я остановилась и медленно, боясь увидеть его лицо, повернулась к нему лицом. Он сунул руку в карман и вытащил маленький листок бумаги. Он протянул мне фрагмент, его лицо было замкнутым. После минутного колебания я подошла к нему. Девон переступил с ноги на ногу, как будто готовился вмешаться, если Алек попытается схватить меня. Конечно, это было бесполезно. Алек был сильнее нас двоих, вместе взятых. Если бы он хотел похитить меня, никто не смог бы его остановить. Но он выглядел таким побежденным, что я не думала, что эта мысль даже приходила ему в голову. Чувство вины ощущалось у меня на языке, как кислота.

Я остановилась на расстоянии двух вытянутых рук от Алека и потянулась за газетой. Наши пальцы соприкоснулись, и мои глаза встретились с его серыми глазами. В них было слишком много печали. Слезы навернулись мне на глаза, но я не позволила им пролиться. Я так часто плакала из-за Алека в прошлом. Это время прошло. Я выхватила бумагу у него из рук и отступила на несколько шагов.

— Это из-за него, не так ли? — сказал Алек.

Я проследила за его взглядом в сторону Девона, который в замешательстве наблюдал за нами. Алек думал, что я ушла из-за Девона?

— Ты все еще не понимаешь этого, не так ли? Я ушла из-за тебя. Однажды ты сказал мне, что сделаешь для меня все, что угодно. И со мной было то же самое. Я бы отдала свою жизнь, чтобы спасти твою. Я бы сделала для тебя все, абсолютно все. Но потом я узнала, как ты меня предал. Я была глупа. Я знала, что никогда не смогу простить тебя.

Девон выглядел более чем немного смущенным, но я была рада, что он не пытался вмешаться. Это было между мной и Алеком.

Потными руками я развернула листок и взглянула на адрес. Это было название бара в Лас-Вегасе.

— В баре?

— Да. Твоя мать там работает. — Алек уставился в точку над моей головой.

Я задавалась вопросом, удастся ли мне когда-нибудь превратить свое лицо в маску, лишенную эмоций. Он довел это искусство до совершенства. Но я заглянула за маску, сквозь трещины его сильной внешности. Я знала, что не все это было фальшивкой.

— Как ты ее нашел? Поддерживала ли она связь с FEA?

Алек горько улыбнулся.

— Нет. Я знал этот бар. Это место, где я уже бывал раньше. Я думал, что смогу найти там кого-нибудь, кто мог бы помочь мне найти твою мать. Я не думал, что найду ее там, но я нашел.

— Что это за бар? — спросил Девон.

Глаза Алека повернулись к нему, и его стоическая маска сменилась гневом и подозрением.

— Бар для таких, как мы, — сказал Алек, затем встретился со мной взглядом.

— Он не управляется FEA. Люди, которые идут туда, не имеют никакого отношения к FEA, не состоят в альянсе с какой-либо организацией. Это андеграундная сцена, которая не выбирает чью-либо сторону.

Так что они тоже не были Армией Абеля. Но если Алек знал о баре, был хороший шанс, что майор или Абель тоже догадались об этом, и что у них там были шпионы. Но у меня не было выбора. Это была моя единственная зацепка и единственный способ добраться до моей матери.

— Майор убьет тебя за это, — сказал я.

— Ты действительно думаешь, что мне все еще не все равно? — Его голос звучал глухо.

Я колебалась, наблюдая за его лицом. Я мысленно сказала свое последнее «прощай». Мне было бы слишком больно сказать это вслух. Я развернулась и зашагала обратно к машине.

— Залезай, — сказала я Девону.

У меня не было сил бросить на него последний взгляд. Я забралась в грузовик, завела двигатель и отъехала от лимузина, пока у меня не появилось достаточно места, чтобы выехать на улицу. Я нажала на акселератор, и мимоходом мой взгляд был прикован к зеркалу заднего вида, к Алеку и тому, как он застыл на месте, пристально глядя на меня. Я знала, что этот взгляд в его глазах будет преследовать меня еще долго, но даже так, пути назад не было.

ГЛАВА 23

— Ты в порядке? Может, мне лучше сесть за руль? — осторожно спросил Девон.

— Я в порядке, — отрезала я, ненавидя то, что слезы, текущие по моим щекам, выдали меня.

— Ты хочешь ехать всю дорогу до Лас-Вегаса? Это займет целый день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила Обмана

Лживая
Лживая

Когда на маленький городок в штате Орегон нападает серийный убийца, Тесса единственная, кто может его остановить. Она способна усваивать ДНК любого, к кому прикасается, и воспроизводить его внешность. В составе секретного подразделения ФБР ее отправляют на задание выдать себя за Мэдисон, местного подростка и последнюю жертву жестокого нападавшего, чтобы найти убийцу до того, как он нанесет новый удар.Словно притворяться кем-то другим было недостаточно сложно, Алек, парень, в которого она была влюблена много лет, присоединяется к ней на миссии. Притяжение между ними только все усложняет. Тесса знает, что не может позволить своим чувствам к Алеку помешать ее делу, тем более что это все безнадежно. Алек не только ее тренер по самообороне, но у него также есть девушка.Найдет ли Тесса убийцу до того, как он совершит убийство вновь? Или потеряет себя в жизни, которую всегда жаждала?Перевод группы «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы
Отступник
Отступник

Тесса наконец-то примирилась со своей жизнью в роли Вариацией. Она и ее давняя любовь Алек официально стали парой, и впервые у нее есть все, что она хочет. Но атмосфера в штаб-квартире FEA напряженная. Агент исчез, и преступником, скорее всего, является мошенническая организация «Армия Абеля».Когда Тессу вызывают на ее вторую миссию, она неожиданно оказывается втянутой в масштабный заговор. Ее лучшую подругу Холли похищают, и Тесса знает, что это предназначалось ей. Но кто охотится за ней? И что еще более важно, зачем? Когда усилия FEA по спасению Холли не приносят результатов, Тесса берет дело в свои руки. Отчаявшись спасти свою подругу и раскрыть тайну «Армии Абеля», Тесса начинает собственное расследование, но ничто не может подготовить ее к тому, что она узнаёт. Собрав все свое мужество и силу, Тесса должна решить, кому можно доверять и за что стоит бороться.Перевод группы «Кора Рейли. Хроники мафии»: https://vk.com/corareilly_mafia.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы