Читаем Отступники полностью

— Может, тогда ты его позовешь? — спросил я почти с надеждой.

— Циф!

— Тогда сделай вид, что тебе тоже жутковато.

— Циф-циф-циф! — ненатурально запричитал Цыпленок.

— Спасибо.

Я медленно погрузился во влажный, мигающий мрак. Прошел чуть вперед, пытаясь различить что-нибудь в обстановке. Вокруг падали и поднимались вверх силуэты поршней. Металлический шум и пульсирующий гул Медузы не давал мне прислушаться. Пол под ногами дрожал как живой, свет лампы, появляясь, словно струился по волнообразным клубам пара. Я остановился в нерешительности, тревожно озираясь по сторонам.

Что-то капнуло мне на нос.

Я мазнул пальцами: на них осталось темно-красное, вязкое.

— Да не может быть, — сказал я, наполняясь отвращением.

Тут я вспомнил, что Реверанс говорил о пропаже ящика томатной пасты, и все встало на свои места.

Еще одна капля разбилась о мое плечо. Я посмотрел наверх и потерял дар речи. Я видел фрески в Капитальном Храме Зверя в Гротеске. Так вот по сравнению с тем, что я увидел здесь, те фрески заслуживали, чтобы их со стыдом оттирали создатели. Это было великолепно. В храме я видел неуклюже написанного Первого, похожего на неровную грушу и крылатых овец, напоминающих комки хлопка. Здесь томатная паста легла на металл тончайшими деталями людских эмоций. Здесь были: ужас, отчаянье, раскаянье, мольба, преклонение. Манекены захватывали власть и заставляли людей страдать. Страдать… М-да.

От восхищения я не заметил, как тошнота поднялась до горла.

— Циф, — проговорил Цапленок презрительно.

— Извини, — булькнул я, утирая губы.

В своей реалистичности это было гениально и жутко. Я теперь мог с уверенностью сказать, что видел достаточно много, чтобы держаться подальше от манекенов. Клянусь Первым, я никогда бы не подумал, что можно найти столько применений человеческим внутренностям.

Я поднялся с колен, и хотел было выйти из машинного отделения, но переборка за мной захлопнулась. Что-то промелькнуло перед ней, приникнув к самому полу, всколыхнув пар.

— Олечуч! — строго позвал я. — Это не смешно.

Я прошел еще чуть дальше, разгоняя руками бледную тенету. В углу помещения я обнаружил нечто напоминающее большое птичье гнездо, скрученное из тряпья, разлагающейся бумаги и тросов. Все это было густо перемазано томатной пастой. В центре гнезда лежала Каша, она была чистенькая и ухоженная, соломенные косы весело торчали в разные стороны.

Я медленно приближался к этому гнезду. В горле ворочался кашель. Мне хотелось прочистить горло от влаги и нескольких криков ужаса.

— Гм-кхе! — не выдержал я.

И тут же зажал рот рукой.

Но было поздно.

Гнездо вдруг шевельнулось изнутри, и тут же погас свет. Больше он не вспыхивал.

Я стоял в темноте не решаясь пошевелиться, липкий пот застыл на моем лбу капельками смолы. Что-то определенно двигалось рядом со мной. Я почувствовал запах сухих опилок и кожи.

Динг-дунг, динг-дунг, динг-дунг. Пш-ш-ш-ш-ш.

Нужен свет, подумал за меня Маленький Трусливый Престон. Нужен свет!

— Циф-циф, — шепнул Цыпленок, приходя мне на помощь.

Следуя его совету, я собрал пальцы щепотью и направил на ее вершину все тепло, которое было в машинном отделении. Вокруг меня резко похолодало, я почувствовал, как мой пот превращается в иней.

Щепоть вспыхнула прозрачно-голубым пламенем.

— А-а-а!

— Циф!

— …

Нарисованные глаза стыли напротив.

Я потерял концентрацию и щепоть погасла. Когда я зажег ее вновь, Олечуч уже стоял у стены, спиной ко мне. Я видел грубые швы, заплатки, следы порезов. Олечуч не шевелился. Вокруг меня планировали серые снежинки.

Мне хотелось сказать ему многое. Но быстро обдумав все варианты, я избрал наиболее подходящий.

— Это было довольно жутко, — сказал я одобрительно.

— Правда? — спросил Олечуч, не оборачиваясь.

— Да, если честно, то это все еще довольно жутко. Ты можешь шевельнуться?

Тут я совершил ошибку. Я моргнул.

— Мы у цели? — спросил Олечуч из пространства.

— Точно так. Я пришел, чтобы…

Распахнулась переборка.

— Э-э-э, ладно, — я почти бегом покинул машинное отделение.

За мной снова лязгнуло. На негнущихся ногах я вернулся в каюту. Рем, со страдальческой гримасой, глядел на два больших яблока, крепко удерживая их в руках. На его шее вздулись вены.

— Ну как? — спросил он, не отрывая страстного взгляда от яблок.

— Циф, — ответил за меня Цыпленок.

— Наверное, — сказал Рем невпопад. — Отличные яблочки, правда?

До всплытия оставалось десять минут. Для нас с Ремом, это были очень долгие десять минут.

Глава 10

Математический инстинкт

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы