Читаем Отступники полностью

Ворота были странные, их инородность бросалась в глаза. Во-первых, они были чистые, да не просто чистые, а надраены, как церемониальная броня. Они не кренились и не косились в стороны, стояли прямо, — кинжала не просунуть между створками. И, что хуже всего, были заперты, хотя почти все замки катакомб давно были взломаны.

Над воротами зажглись газовые фонари. Это была четвертая, отчетливо беспокоящая странность.

— Кто мог их поставить?

— Только Иван, больше некому. Здесь его территория.

— Анафема, — мрачно резюмировал Сару.

— Что будешь делать?

— Постучу.

— Вот так просто?

— Предложи что-нибудь свое.

Купер В. предложил.

Укрывшись за какой-то дощатой ветошью, они принялись бросать в ворота камушки. Но за звонкими рикошетами ничего не следовало. Тогда Сару отыскал выпавший из стены кирпич, и, крякнув от напряжения, швырнул его. Еще до того как снаряд ахнул в цель, Автор нырнул в укрытие, и они с Купером В. затаились.

Газовые фонари мигнули. Послышался резкий шелест. Сару выглянул и заметил на воротах смотровую щель. Секунды четыре некто обозревал пространство перед вратами, — шелестящий звук повторился.

— Итак, мы узнали, что Иван дома, — безрадостно сказал Сару.

— И что на шум не выбегает охрана.

— Теперь пойдем и постучимся по-настоящему.

Он прокрались к воротам. Сару осенил себя Жестом Первого и сказал:

— Стучу на счет три. Раз… Два…

В этот момент амбразура снова открылась.

— Три… — выдохнул Сару, глядя в темный прямоугольник.

Тьма молчала и ждала. Купер В. ткнул Сару кулаком в бедро.

— Я сверху, — среагировал тот, лихорадочно подбирая слова. — Из Гротеска. Важный работник с важным поручением. Меня послали найти важные документа, требующиеся для рассмотрения очень важного дела, которое требует безотлагательного рассмотрения в важных…

Неизвестно какого накала важности Сару мог бы достичь в своей вступительной речи, если бы его не прервала закрывшаяся задвижка. Купер В. открыл было рот, но и его перебил глухой лязг последовательно открывающихся засовов и замков. Створки ворот медленно поползли внутрь. За ними никого не было, неосвещенный коридор оканчивался далеко впереди пятнышком света.

Сару хотел посветить вперед, но Купер В. схватил его за руку и выразительно покачал головой.

— Пойдешь со мной? — спросил Сару. — А то мне как-то не по себе.

— У меня нет никаких дел в хранилище, — напомнил Купер В. — Меня сочтут нарушителем.

— Ты со мной. Вот и все. Я вступлюсь за тебя. Сделаешь вид, что помогаешь мне.

Купер В. подумал немного и кивнул.

Они вошли внутрь, и зашагали к желтому пятачку, не оглянувшись на смыкающиеся за ними створки. В тоннеле было тепло и приятно пахло букетом мягких растительных ароматов. Сару то и дело цеплял головой веники сухих трав, мешочки с апельсиновыми корками и связки освежителей воздуха в виде елочек. Под ногами ничего не скрипело, не лопалось и не хрустело. Звуки шагов поглощало что-то мягкое, вроде ворсистого ковра. Над гостями чувствовалось быстрое, прерывистое движение, выдающее себя шуршанием и редкими перепевами старых романсов. Сару изо всех сил вглядывался в темноту, но увидеть так ничего и не смог.

— Что там такое? — шепотом спросил он у Купера В., который явно видел больше.

— Не волнуйся, это просто люди Ивана, — ответил тот вполголоса. — Ну, не совсем, конечно, люди. Даже вовсе не люди. Но Ивана.

— Они враждебны? — уточнил Сару, прилежно стараясь не волноваться.

— Нет. Просто наблюдают. Ты бы лучше положил меч на землю. Это, конечно не тапок, но без него будет гораздо безопаснее, чем с ним, поверь мне.

Скрипнув зубами, Сару снял оружие с пояса и положил перед собой. Их мгновенно окружило непонятное шевеление, — Сару успел заметить свое оружие, мелькнувшее между елочек.

«Спасибо за мир, его не хватало,По горло нам войн, но смерти все мало».

— Слышал? — раздался довольный голос Купера В.

— К сожалению, да, — кисло подтвердил Сару.

Его уже начинало подташнивать.

Перед тем как пересечь границу темноты, Сару не выдержал, зажмурился. Под ноги тут же бросилось что-то мягкое, Автор запнулся, но не упал бы, если б не Купер В. Тот пытался помочь ему, хватая за ноги.

Сару перевернулся на спину и открыл глаза. Над ним высокий потолок светил подозрительно знакомыми люстрами. Сару готов был поклясться, что видел точно такие же в бальном зале Гротеска.

Усы плавно качнулись, словно привлекая к себе внимание.

Ах да, усы. Темно-красные антенны, похожие на удилища для ловли русалок. Нижняя часть лица Купера В. рядом выглядела так, словно работник месяца не дышал с прошлого нереста.

— С кем имею честь?

Это было сплошное шипение, которое меняло тональность, чтобы высвистывать слова. Услышав его, Сару понял, что сейчас было бы уместно забиться в истерике. Вставать с безопасного пола не хотелось. Ковер был мягкий. Поза — проверенная.

Уязвленный нелепостью происходящего, он, тем не менее, поднялся и принял властную осанку. Купер В. ткнул его кулаком в бедро. Сару, избегая лишних движений, повернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы