— А вот теперь вы перестаньте так смотреть на меня, — надвинулась Кира. — Он знал, что рано или поздно это случиться. Мы оба знали. Он как-то раз сказал мне, что если я пожелаю покинуть остров, он даст мне фору. В одно тридцатидневие. Я была тут в заключении, как и вы. Но не с корсарами же мне было убегать! Я знаю, чем они берут плату с девушек. А тут появились вы. Сильный и благородный. И совершенно другой. Я никогда еще не видела таких людей как вы. И дело не только во внешности… Я подумала: вот он. Тот, кто поможет мне уйти.
— И давно ты это спланировала? — проговорил я, все больше теряясь.
— После того как вы потушили постоялый двор. И это был не совсем план… Скорее порыв. До последнего момента я не была уверена, что смогу сделать это. Меня поддерживала… поддерживали чувства к вам и уверенность в том, что вы здесь не по свой воле.
— Но с чего ты вообще взяла, что я собираюсь убежать? — я не успевал хвататься за мысли. — Реверанс представил меня как добровольца и союзника.
— Я же сказала, ваша неординарность заключается не только в двух правых ногах, — Кира уложила голову отца на кокосы и подошла ко мне. — В вас есть какое-то коренное противоречие, словно вы собраны из чуждых половин. Ваш дух не подходит вашему телу.
— Неужели?
— Да. Я постоянно чувствовала, что вы здесь не в своей тарелке. В каждом вашем движении была неуверенность. Вы не хотели здесь находиться и явно не представляли, что вас ждет. Иначе отец не стыдился бы так все то время, пока подготавливал вас… К этой машине.
— Это на него похоже, — согласился я, не зная, что сказать на все предыдущие откровения. — Так… Ты хочешь отпустить нас в обмена на компанию? Несмотря на то, что войско твоего отца лишается такой
поддержки.— Исток должен был стать грандиозным штандартом. Отец сам говорил, что вооружения на борту нет. Стотри обойдутся без него. И без вас. Вам так не кажется, господин Вохрас?
— С тобой действительно трудно спорить.
— Тогда уходим не мешкая! — объявила Кира непререкаемо.
В глубине вентиляции послышался дробный лязг. Что-то неслось к Накату, как электричка. С той же уверенностью и грохотом.
Бывший инквизитор перехватил нож острием вниз и с трудом различил еще один звук.
Кряхтение. Натужное, словно в доме престарелых после бобового понедельника. Это Вилл старался не вывалиться из вертикальной шахты, отверстие которой виднелось чуть впереди.
В русле кровавого полусвета замаячил бешено двигающийся силуэт.
— Ну, дава-а-ай, ты восставшая кукла, подойди и возьми меня-а-а-а! — заорал Накат, занося нож.
Через минуту он уже катился вниз на выбитом щите, который со скрежетом высекал искры из внешней обшивки Истока. Накат вынужденно наблюдал приближающийся остров и пытался сбить со своего горла клешни Олечуча.
— Уд-рь и-хо м-чм, — прокашлял он Виллу.
Кабинетный варвар, обеими руками вцепившись в талию Олечуча, глядел с мрачной иронией, которую вполне можно было перевести на все языки мира, как вопрос: да ты, должно быть, шутишь?
Щит подскочил на особенно крутом выступе. Земное притяжение принялось за работу. Накат всхрипел. Лицо Вилла приобрело выражение обгоревшей спичечной головки. Олечуч, в последний момент успевший зацепиться за выступ, провожал их взглядом нарисованных глаз.
Яростный свист ветра.
Визг Кричащего меча.
«Нужный человек, в нужном месте».
— Пресвятые Звери!
Рем всхрапнул и подскочил на месте.
Кресла под ним уже не было. Сухолюд осоловело огляделся по сторонам. Он успел заметить спешно удаляющуюся стаю жнецов.
Тут что-то потянуло его вперед, словно гигантская ноздря втягивала воздух перед не менее грандиозным чихом. Рем вцепился в рюкзак, но их поволокло вместе. Прямо в узел искажающейся реальности.
Чих-кр!
Кира накрыла меня персиковым запахом и шелковыми одеждами. Получив несколько занимательных впечатлений от ее скрытых форм, я переключился на свой желудок. Я подождал пока девушка встанет и выплюнул в сторону большой бесформенный кристалл бурого цвета.
— Циф? — цинично поинтересовался Цыпленок.
— Вроде бы да, — ответил я и поднялся, опираясь на посох. — Кира, у тебя все на месте? Ничего не исчезло?
— По-моему нет, — озабочено ответила та.
— Престон?!
— О, а вот и Ред.
— Змей подери! — он заскакал вокруг с огромным сидором на закорках. — Я места себе не находил! Так какой у нас план?
— Выйти отсюда, сохраняя спокойствие, — не раздумывая ответила Кира. — Воспользуемся быстроногами. Отец проводил все свои эксперименты с Истоком в строжайшей секретности. Пока его найдут, мы уже будем в Порту. Там мы возьмем отцовский шлюп «Стремительный». Им можно управлять вчетвером, там много механики, он крепкий и всегда загружен припасами и такелажем.
— А кто четвертый? — спросил Рем. — Олечуч?
— Змеево чучело, — проговорил я с досадой. — У нас нет времени искать его.
— Он сам найдет нас, — сказал Рем. — Пошли. Где нужны четверо, — трое будут работать, а один командовать. Навалимся все вместе и выведем этот корабль.