— Олечуч, — продолжал я, — хватаешь Проглота и держишь его, пока мы не минуем первый этаж. Рем — садись мне на плечи. Так будет меньше шансов, что мы раздавим какой-нибудь детский дом или госпиталь.
— Думаешь, что дело в них? — усомнился Рем, затравленно глядя на воздушные корабли. С кораблей сыпались какие-то круглые шарики, которые лопались и искрили в волосах.
— Думаю, для Вохраса эти букашки многое значат, — уточнил я. — В любом случае попытка — не пытка, да?
— Грррхм, — нехотя согласился Олечуч.
Он подозвал Проглота, обхватил его за середину туши, и взвалил на плечи. Проглот не растерялся: его язык бродил по окрестностям, стирая город за городом.
— Я сейчас, — нашелся Рем. Он забрал у меня счастливую палку, погнался за языком, схватил его и быстро намотал на шест как пряжу. Потом затолкал этот моток в Проглоту в пасть и строго сказал: держи! Проглот тяжело вздохнул, но согласился.
Итак, сызнова миновав уже ненавистную нам лестницу, мы оказались в обновленном и нетронутом нашими космическими силами, мире козявок. Мы двигались филигранно, как человек в низкой обуви, попавший на скотный двор. О да, нас вряд ли можно было отличить от диких кошек. Мы почти не касались пола. Да что там говорить, мы начинали заново всего-то лишь девять раз. И на девятый раз, когда мы все-таки смогли пройти зал и не раздавить, кажется, ни одного аборигена, благодарный Рем склонил ко мне голову и восторженно прошептал:
— Если и на этот раз ничего не выйдет, я сверну тебе коленями шею.
Это очень меня тронуло. Вот что значит дружба.
И тут мы поняли, что, да — получилось! Потому что сверху на нас наскочил мерзкий скрежет, похожий на яростную борьбу двух ржавых лезвий. Огромных лезвий. Лезвий, похожих на лопасти мельницы.
— Слышали? — шепнул Рем.
— Похоже на лезвия размером с мельничные лопасти, — сказал я.
— Нашлось что-то, что можно убить, — истеричным шепотом просвистел Олечуч.
— Пойдем Престон, зарубим это чудовище, — сказал Рем, начав подниматься по лестнице.
— Точно, — сказал я, неуверенно.
Я следовал за его спиной, довольно быстро покрываясь липким холодным потом.
Скрие-е-е-е-апс-с-с-с-с-з, — донеслось из темноты.
Это просто какой-то механизм. Просто механизм. О, Первый, сделай так, чтобы это был механизм. Механизм, рассказывающий старые, но все еще смешные анекдоты про некуморка и дровосека. Ты ведь и сам наверняка любишь эти анекдоты!
— Рем… — выдавил я.
Бегущие в разные стороны высокие стены перегородок словно взял нас в тиски. «Лабиринты наступающих», вспомнилось мне. Карты планировки башни не существовало, во всяком случае, множеству компетентных людей не удалось ее найти, что означало то же самое. Но в книгах упоминались завуалированные намеки, очень многословные, но при правильном выпаривании литературы, можно было уловить истинный смысл. Этот лабиринт был построен с учетом того, что нападающие на башню враги, коли таковые найдутся, заблудятся в бесконечных переходах и тупиках, рассредоточатся, а сверху (потолка не было, над нами зияла пасть темноты), на них будет литься огонь и сталь.
— Рем, помнишь правило номер шесть? Пускай дураки работают.
Менадинец не ответил. Он медленно продвигался вперед, поправляя сползающую на глаза корону. Да это был лабиринт. Не особо изобретательный, но злоупотребляющий сальными шутками про тупики, зловоние, пугающие шорохи и атмосферу безнадежности.
«Будь ты проклят Виг», «Я вернусь», «Смерть не может найти нас», «Ты заплатишь, Дориан Виг», «Умри Виг, умри», «Я хочу жить», «Прости меня, Кэс».
Надписей были многие тысячи. Судя по почерку их написал один и тот же человек.
Они тлели на полу и стенах, как угли, покрывая их почти сплошным мерцающим налетом. Они шептали слова написанные несчастным затворником. Я приложил к символам ладонь и слегка отпрянул, увидев, что надпись просвечивает сквозь мою плоть как через бумагу. Зачарованный неразборчивым шелестом, который скребся в мое сознание, я прильнул ухом к одной из надписей, и она заговорила громче и яростнее, ибо давно уже не могла найти своего слушателя. «Прости меня Кэс…».