Читаем Оттенки мёртвого полностью

– Расследование зашло в тупик – это я хорошо помню, – послышался вдруг голос Финбара О’Хары. Это было так неожиданно, что Уолтер буквально подскочил на стуле, смертельно перепуганный. Всецело поглощённый чтением, он и не заметил, как старик приблизился.

– Я знал Дика Коллинза достаточно хорошо, ведь мы были с ним приятелями, – неожиданно разоткровенничался старикан. – Выпивали порой после работы… В тот вечер мы расстались у Низинной развилки, может, ты знаешь, где это. Словом, нам предстояло идти, каждому к своему дому, в разные стороны, вдоль края торфяника. Тогда-то я и увидел голубой туман: искрящийся, словно состоящий из сапфирной крошки, он кружил и сползал в тот овражек, которым любил хаживать бедолага Дик. Я был там и слышал его вопли – жуткие, принудившие волосы встать дыбом, – но мне хватило ума не идти в ту сторону. Старине Дику я бы уже ничем не помог, это уж наверняка…

Старик посмотрел на Уолтера своими слезящимися глазами.

– Атмосферное электричество, ха! – Библиотекарю, похоже, стало смешно. – Я видел, куда именно убрался туман после того, как в овражке всё затихло. В Тэхмор-менор, особняк Монтегю, чтоб они сгорели в аду!

– Но «гарда»… – заикнулся было Уолтер.

– Что «гарда»?! Да меня бы на смех подняли, если бы я проболтался, – или того хуже!

Дверь в библиотеку неожиданно распахнулась, и мальчик сразу же понял, что спасён. На пороге стоял Дервал; в руках у него был рюкзак и одежда Уолтера.

11

Новости, услышанные от Уолтера, привели Дервала в удивившего его самого состояние крайней задумчивости. С минуту он размышлял молча. Манган совершенно обнаглел и попросту преследует сына «гарды»! Мерфи-младший за несколько дней уже второй раз нахватался тумаков – и, видимо, всё из-за их «расследования». Наверняка, кто-то видел их на земле Монтегю, а может, «временные», пытаясь восстановить организацию, просто пробуют свои силы. Начали, как всегда, с маленьких детей.

– И Кейт Харти стояла рядом? – Дервал и сам был к ней неравнодушен, но сейчас, похоже, его давние подозрения ожили, благо повод оказался более чем подходящим. – Манган давно за ней приударяет, думаю, они уже спелись и начали тебя раскручивать.

Возможно, ему не стоило этого говорить. Уолтер чуть не расплакался от осознания, что предмет его обожания может быть замешанным в чём-то непристойном.

– Нет. – Слово это, сказанное неожиданно твёрдым тоном, поразило Дервала. – Она не с Манганом; я бы сказал, что Кейт колеблется.

Дервал расхохотался – Уолтер оказался таким же лопухом, как и все влюблённые.

– Все, кого «временные» заслали в Белфаст, все, кто погиб там – все они рассуждали точно так же. – Он услышал эти слова от отца и сейчас просто повторял их. – А их «богини» сплошь и рядом оказались ведьмами и проститутками, жадными до денег и благоволения командования.

Уолтер мрачно сдвинул брови и надулся; казалось, ещё мгновение – и он бросится на приятеля с кулаками.

– Да брось ты, дружище. – Уолтер разошёлся в как можно более приятной улыбке. – Не в этом дело, конечно – с Кейт всё прояснится в своё время. А что там говорил Развалина О’Хара? Смертям обычно предшествует какой-то туман – судя по всему, сверхъестественного происхождения?

Похоже, тему удалось вовремя сменить. Уолтер кивнул; всё ещё сердитый, он потратил мгновение на то, чтобы восстановить самообладание.

– Так погиб его приятель Коллинз в 1967-м – и О’Хара сам видел туман, скользивший обратно в имение Монтегю!

Дервал кивнул.

– Отец рассказал мне кое-что о Развалине и о его покойном приятеле Коллинзе. Знаешь, все ребята обнимаются с пивною кружкой – но некоторые и друг с дружкой. Так вот, это о них.

Уолтер снова вскипел, впрочем, на сей раз его негодование казалось несколько наигранным.

– И ты послал меня к нему, к этому…

Дервал захихикал:

– Я сам хожу туда каждую неделю, а когда и чаще. К тому же надо было проверить тебя – не из таких ли ты.

Мерфи-младший, всё ещё хмурясь, закивал. Казалось, весь его вид говорил: «Ну, ладно-ладно, погоди у меня!.. Настанет время – и ты пройдёшь “проверку”».

– А, впрочем, так ли это важно? – вдруг спросил Дервал, обращаясь, скорее, к самому себе. – Коллинз погиб – вероятнее, был убит – в результате воздействия тумана, исходившего из поместья Монтегю. И теперь – снова похожая смерть. Но кто тогда убийца? Ведь Хромой тогда ещё в пелёнках лежал?

– Ну, Проклятый Монтегю, – неуверенно ответил Уолтер.

Дервал посмотрел на него так, будто только что заметил.

– Может быть, Уолтер, очень даже может быть. Только вот как он сейчас осуществляет свои злокозненные замыслы, если его давным-давно нет на этом свете?..

Вопрос был и в самом деле сложный. У Дервала уже имелась по данному поводу интересная версия, однако он хотел, чтобы и Уолтер до неё додумался. Такие вещи развивают в людях инициативность – важнейшее для сыщика качество.

Мерфи-младший отчаянно нахмурил лоб, размышляя, и даже почесал макушку.

– Это как-то связано с домом? – Блистательная – и единственно верная – догадка родилась всё же нескоро: по прикидкам Дервала, у его друга на всё про всё ушло более минуты времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы