Что за бессмысленный, бесчеловечный мир, в котором обитает Дэвисон, подумала я. Нужны ли все эти нечестные приемы, предательства, убийства? Ради чего они совершаются? Разумеется, во имя короля, отечества, свободы. Но…
– Знаете, я нисколько не буду возражать, если вы решите, что все это вам ни к чему, – сказал Дэвисон. – У вас есть дочь, работа, своя жизнь. Хартфорд, безусловно, тоже поймет вас.
Мне представилась соблазнительная перспектива немедленного возвращения в Англию, поездки в родной старый Торки, где радовали глаз восхитительные виллы кремового цвета на семи холмах и уютные бухты. Мне захотелось пройтись по тем местам, где гуляли мои родители, где я играла ребенком, где научилась читать и сочинять истории, где я была абсолютно счастлива.
Но что будет с Дэвисоном? Его, несомненно, арестуют и обвинят в убийстве Дугласа Грина, а также, возможно, и Винниата. И даже если его оправдают, сведения об интимной связи с Грином дойдут до начальства и доставят серьезные неприятности. Совсем недавно он потерял двух близких друзей, Уну и Дугласа. Я не могла подвести его.
– Я не могу пойти на попятный, меня не так воспитали, – сказала я. – Я дала вам слово, а своих слов я не нарушаю.
– Спасибо, Агата, – произнес он дрогнувшим голосом. – Я этого не забуду.
Не доходя до «Таоро», мы расстались. В отеле я хотела незаметно проскользнуть в номер, но столкнулась с Хелен Харт и Гаем Тревельяном.
– Боже, миссис Кристи, что с вами случилось? – воскликнула Хелен, изумившись моему виду.
– С вами все в порядке? – спросил Гай.
Я ответила, что упала во время верховой езды. Конечно, вскоре они узнают правду, но я была не в силах отвечать на бесконечные вопросы, которые неминуемо последовали бы, скажи я ее сейчас. Я только всей душой надеялась, что не повстречаюсь с Дейзи Винниат, так как врать ей не смогла бы. К счастью, я добралась до своего номера без дальнейших встреч и даже Карло с Розалиндой не застала. Я быстро разделась, залезла в ванну и стала усиленно стирать с себя мочалкой запах убийства.
Дэвисон уложил вещи и покинул отель еще до того, как гонг пригласил всех к обеду. Он не предвещал для меня никаких вечерних радостей и звучал скорее угрожающе. Я осталась без поддержки Дэвисона и должна была полагаться только на собственные силы. Слава богу, мой секретный кожаный мешочек с набором ядов был при мне. Идя по коридору, я мысленно перечисляла названия: аконит, белладонна, цианид – список смертоносных веществ, как ни странно, успокаивал.
Глава 18
Последовал еще один обед, омраченный смертью. За столом образовались два пустых места – Винниата и его жены Дейзи, которая спала у себя в номере, приняв основательную дозу снотворного. Профессор Уилбор предложил пригласить вместо них двух других знакомых, но эту идею отвергли. И как мы ни старались говорить на посторонние темы, разговор упрямо возвращался к странному убийству Говарда Винниата.
– Не могу понять, – сказала неугомонная миссис Брендел, – он что, сам упал туда? Или его кто-то столкнул? Если его убили, то это просто кошмар. И кому это могло понадобиться?
– Это полиция должна решить, – сказал Уилбор. – Вы согласны, миссис Кристи?
– Да, конечно, – ответила я.
К этому времени стало известно, что инспектор Нуньес прибудет вечером.
– Дорогая, вы не можете рассказать еще раз, как его нашли? – обратилась ко мне миссис Брендел. – Я как-то плохо представляю себе все это.
– Миссис Кристи, наверное, еще не оправилась от потрясения, – возразил профессор, вопросительно посмотрев на меня.
Я кивнула в знак согласия, выпила немного воды со льдом и заметила, что в глазах Хелен Харт блеснула голубая вспышка. Интересно, что за шутку она собиралась выкинуть на этот раз?
– Стать свидетелем чьей-то смерти – тяжкое испытание, не правда ли? – сказала Хелен. – Когда Джина при мне совершила… это, я совсем потеряла голову. Да вы сами видели. Я впала в истерику, не знала, что делаю и что говорю. И еще половину оставшегося до Канар пути я говорила какую-то чушь. Вы согласны, миссис Кристи? Вы видели, в каком я была состоянии.
– Горе действует на людей по-разному, – ответила я уклончиво. – Всякое бывает.
– Кстати, я слышала, что вы нашли труп вместе с этим таинственным мужчиной, которого прячете от нас, – заметила Хелен.
– Не совсем так. Труп обнаружила Вайолет Гренвилл. А мистер Блейк, с которым я недавно познакомилась, приехал туда на машине с Гренвиллом.
– Понятно. А где он сейчас?
– Должно быть, переехал в другой отель – куда-то на южное побережье, – соврала я.
Икод лежал в пятнадцати милях к западу от нас.
– Вот жалость. Говард говорил, что вы очень подружились с мистером Блейком. Но не расстраивайтесь, такое случается, и ничего с этим не поделаешь. – Она допила белое вино и, подозвав официанта, заказала еще бутылку. – Бедный Говард. Хотя мы познакомились с ним совсем недавно, нам будет его не хватать, с этой его увлеченностью высшими формами литературы. Между прочим, где его блокнот? Интересно, Дейзи не собирается опубликовать этот magnum opus?