– Поэтому ему требовалось сменить обстановку, и он переехал в другую часть острова.
– Да, понимаю, это тяжело, – сказал Гренвилл. – Но вы-то можете прийти к нам? Мы будем очень рады. Вайолет наверняка будет приятна женская компания, не так ли, дорогая? А я чувствую себя обязанным за помощь, которую вы оказали.
– Благодарю, это очень любезно с вашей стороны, – ответила я, заставив себя улыбнуться.
В эту минуту помощник Нуньеса открыл дверь и пригласил меня зайти в номер. Инспектор устроился за большим письменным столом красного дерева, на котором лежали два блокнота, по-видимому принадлежавшие Винниату. Поскольку около тела блокнотов не нашли, а в спальне тоже не было исписанных экземпляров, кроме взятого мной, оставалось предположить, что Нуньес где-то раздобыл пропавший блокнот. Я чувствовала, что должна вернуть стащенный. Он был у меня в сумочке, и я ждала подходящего момента.
– Садитесь, пожалуйста, миссис Кристи, – пригласил меня Нуньес. – Я вижу, вы интересуетесь блокнотами мистера Винниата. Вы, несомненно, очень проницательны.
– Я подумала, не может ли в них содержаться ключ к решению загадки.
– То же самое подумал и я. К сожалению, эти два содержат только записи, сделанные им до отъезда из Англии, а блокнот, в котором он писал перед самой смертью, куда-то пропал.
– Миссис Винниат говорила, что ее муж никогда не расстается с блокнотом. А около тела, как я понимаю, ничего не нашли? – спросила я.
Нуньес приподнял бровь:
– Нет, ничего.
– Вы не спрашивали миссис Винниат, не знает ли она, что могло случиться с этим блокнотом?
– Я хотел побеседовать с миссис Винниат, но она не отвечает на мои расспросы.
– Наверное, еще не прошло действие снотворного, – сказала я.
В памяти мелькнуло воспоминание о том, как Тренкель стоял над спящей Дейзи, и я подумала, не сообщить ли инспектору о краже жемчуга. Однако что-то подсказало: не стоит пока раскрывать эту информацию, она могла пригодиться мне впоследствии.
– Да, снотворное, несомненно, действовало, но и от потрясения она, как мне показалось, еще не оправилась. Да и что можно ожидать от человека в таком состоянии, если ему с самого утра приходится отвечать на вопросы официального лица. Я подумал, может, вам побеседовать с ней? С женщиной она скорее разговорилась бы.
– Я с удовольствием сделала бы это, если вы считаете, что так лучше. Она, наверное, совершенно выбита из колеи, и ей требуется время, чтобы осознать происшедшее.
– А убийца между тем может быть уже на другом конце острова, – бросил Нуньес, внимательно следя за мной.
По всей вероятности, ему уже доложили, что человек, известный под именем Александра Блейка, выехал из отеля.
– Я уверена, что нельзя терять времени, – сказала я, никак не отреагировав на сказанное. – Вы хотите, чтобы я сейчас поговорила с ней?
– Да, если не возражаете, – ответил он и, встав, подошел со мной к двери. – Хорошо бы, если бы она подробно рассказала о том, что делал ее муж вчера, и сказала, кого она подозревает.
Нуньес проводил меня до номера сто семь и попросил вернуться к нему сразу после разговора с миссис Винниат. Негромко постучав, я вошла в комнату. Дейзи в ночной сорочке сидела в постели. Лицо у нее было такое бледное, будто она сама оказалась на пороге смерти. Она даже не посмотрела на меня, устремив безжизненный взгляд в пространство перед собой.
– Бедная девочка! – сказала я, взяв ее за руку. – Представляю, какой это удар для вас.
– Да, – ответила она шепотом. – Я не могу поверить.
Я не стала говорить банальностей типа: «Время лечит раны», «Ваш любимый нашел успокоение в лучшем мире» и «Смерть настигает в первую очередь лучших из нас». Я убедилась на опыте: на людей, только что потерявших близких, эти доводы не действуют. Я все еще тосковала по матери, умершей в апреле прошлого года. Возможно, оккультистские крайности Гренвилла тоже выражали извращенное желание объединиться с умершими?
– Да, это ужасно, – сказала я. – Но сейчас самое важное – найти того, кто совершил злодеяние.
Дейзи не ответила.
– Дорогая, вы ведь знаете, что в мире существует зло, не так ли? – произнесла я как можно мягче. – И нельзя допустить, чтобы оно восторжествовало. А человек, который это сделал, несомненно, является воплощением зла.
Она посмотрела на меня; глаза ее были полны боли.
– Кто мог совершить такое? – произнесла она дрожащим голосом, упав без сил на подушки.
Я дала ей минуту-другую выплакаться, держа ее руки в своих.
– Чтобы это выяснить, надо помочь полиции, – сказала я. – Вы не будете возражать, если я задам вам несколько вопросов? Инспектор просил меня сделать это. Вы сможете ответить?
Она вытерла глаза и нос насквозь промокшим платком. Я предложила ей свой.
– Спасибо, – сказала она. – Но я же совсем ничего не знаю.
– А вы вспомните для начала, что было вчера. В каком настроении был мистер Винниат?
– В очень хорошем, приподнятом. Он был уверен в успехе своей книги – или, точнее, книг, потому что собирался выпустить целую серию.
– Очень ценная идея, – одобрительно улыбнулась я. – А какие у него были планы на день?