Читаем Отважная лягушка полностью

Девушка знала, что по законам, принятым в городах Западного побережья, хозяин, поймавший вора на месте преступления, мог сделать с ним всё что угодно: убить, изувечить, сделать рабом.

- Я говорила, надо принести жертву Канни, богине удачи. - сквозь слёзы пробормотала Приния. - Но вы меня не послушались...

- Помолчи, - поморщился её муж. - Я уже поклялся принести ей жертву, если она поможет вернуть мальчиков.

- Если бы Бетул дал больше времени! - с невыразимой тоской в голосе вскричал старый актёр.

- Мы бы что-нибудь придумали. Гедор - город богатый... Но так быстро.

Он беспомощно махнул рукой.

"Может, дать золото? - мелькнуло в голове Ники. - Кто знает, что сделает с мальчишками тот урод?" Она вспомнила весёлую, симпатичную мордашку Менрана, и жалость острым когтем царапнула сердце.

Но тут же появилось сомнение: "Я же уверяла, что у меня нет денег, и вдруг выложу двести, нет сто, да хоть пятьдесят империалов. Солидные деньги. Что артисты подумают? Да плевать, лишь бы мальчишек выручить!" Девушка невольно потянулась к корзине, где под грудой тряпок коротал ночь пояс с золотом.

"Могут подумать, что ещё есть, - ехидно прошипел кто-то на самом дне души, где таились самые тёмные, постыдные страхи и воспоминания. - И оставят тебя совсем без денег. А то и без головы!" "Но я же спасу их детей! - сама себе возразила путешественница, но как-то уже не очень уверенно. - Не могут же люди быть настолько неблагодарны?!" - Сколько вы уже собрали, господин Гу Менсин? - спросила она, поднимаясь.

- Две тысячи восемьсот сорок риалов, госпожа Юлиса, - быстро сообщил старший урбы, и в голосе его прозвучала робкая надежда. - Мы продали всё, что только успели...

Ника убрала лежащую на столике сложенную накидку, под которой, прячась от нескромных глаз, лежал кошелёк.

Под нетерпеливыми взглядами несчастных родителей, она аккуратно высыпала монеты. В звенящий тишине отсчитала четырнадцать риалов и всю мелочь. Осталось двести сорок риалов и девять золотых монет.

- Это всё, что у меня есть, - давненько девушка не чувствовала себя так отвратительно. Все- таки речь идёт о спасении маленьких детей! Каждое слово будто жгло глотку, заставляя душу корчиться от стыда. Хорошо, что в комнате царил полумрак, и вряд ли кто-то смог рассмотреть её лицо как следует - Пусть все боги благословят вас, госпожа Юлиса! - голос толстяка задрожал. - Я сейчас же напишу расписку. Пусть ваша рабыня сходит к Аппию Герму и попросит у него перо, чернила и лист папируса. Мы обязательно всё вам выплатим. Клянусь Нолипом, которому служу всю свою жизнь. Какую долю вы хотите?

- Но у вас всё равно ещё нет четырёх тысяч риалов, господин Гу Менсин, - с сомнением покачала головой собеседница.

- О, госпожа Юлиса! - возбуждённо вскричал старый актёр. - Теперь есть хотя бы три тысячи! С такими деньгами можно попробовать поторговаться. Всё равно за двух мальчишек Бетул больше не выручит. Они ещё слишком маленькие.

- Риата! - обратилась хозяйка к невольнице. - Сходи к господину Герму и попроси всё, что нужно. Надеюсь, он ещё не спит?

- Слушаюсь, госпожа, - поклонившись, рабыня бесшумно выскользнула из комнаты.

- А как вы намерены отдавать мне деньги, господин Гу Менсин? - спросила Ника у старшего урбы, когда тот шагнул к столику с монетами.

Толстяк остановился, недоуменно сведя к переносице брови, видимо, не совсем понимая вопроса, но тут же сообразив, торопливо затараторил: - Впереди ещё много городов, госпожа Юлиса, а играть мы не разучились. Вы будете получать все заработанные нами деньги, пока они не покроют долг.

- А есть что будете? - недоверчиво усмехнулась девушка.

- Придётся сделать несколько остановок в деревнях, - вздохнул старший урбы. - Там тоже любят представления. Денег у них нет, зато есть продукты. Клянусь Питром, Семрегом и Дрином, вам не придётся долго ждать.

- Значит, мне придётся ехать с вами, - сделала слегка запоздалый вывод путешественница.

- Как же иначе, госпожа Юлиса? - удивилась Приния. - Без денег вас ни на корабль, ни в караван не возьмут.

Ника кивнула. Признавая правоту женщины, она тем не менее продолжала чувствовать смутное беспокойство: "Что, если они врут? Разыграли комедию и разводят меня, как последнюю лохушку? А я, дура, мальчиков жалею... Нет, не похоже. Гу Менсин ещё мог бы так убедительно сыграть, но Приния... Я за ней подобных талантов не замечала. И всё равно, надо бы их чем-нибудь припугнуть? Ха!" - Я собиралась отплыть по Ишме до Цилкага, - проговорила она, скорбно качая головой. - Мой знакомый - господин Миус Акр, командир конной стражи, обещал подыскать подходящий корабль.

- Тогда мы тоже прибудем в Цилкаг! - бодро заявил старый актёр. - Вам надо будет только немного подождать.

- Нет, нет, - покачала головой Ника. - Теперь уже нечем платить за место на судне. Я с вами.

- Спасибо, госпожа Юлиса, - поклонился Гу Менсин, а его жена заплакала, всхлипывая и вытирая слёзы уголком накидки.

- Но завтра я должна обязательно сходить к Миусу Акру, - продолжила девушка. - Надо поблагодарить уважаемого человека и сказать, что еду с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги