Читаем Отважная лягушка полностью

Гу Менсин замялся, явно не зная, что сказать, но тут на помощь старшему товарищу пришёл Анний Мар Прест: - В Кинтаре нам сказали, что вода из этого источника приносит здоровье и удачу. На ней благословение самого Питра, который осчастливил своей любовью нимфу Отраду, хранительницу родника.

- Я тоже слышал эту историю, - кивнул Тит, неуклюже сползая с коня. - Только многие считают, что родник нимфы Отрады не здесь, а к востоку от Фессалы.

- Десятники! - вроде и не очень громко, но так, что все услышали, проговорил сотник. - Обедать будем здесь. Командуйте. Не забудьте выставить караул.

Легионеры, стоявшие в первой шеренге тут же стали отдавать распоряжения. И только после этого их оперённый начальник спустился с горячего скакуна на грешную землю. Тут же подскочил молодой воин с круглым, щекастым лицом и подхватил под уздцы коня.

Затем вся троица направилась к роднику, а артисты вдруг с сумасшедшей скорость заработали ложками, словно опасаясь, что незваные гости отберут у них кашу.

Ника, наоборот, ела медленно, не сводя глаз с легионеров, которые, судя по возрасту, вряд ли являясь опытными воинами, тем не менее действовали чётко и слаженно.

Поставив щиты и копья в пирамиды, одни из них, взяв в телеге топоры, отправились в заросли за топливом для костров, другие с большими чёрными котлами пошли за водой, третьи возились с тонкими шестами и полотнищем, очевидно, устанавливая шатёр для начальства, которое, стоя у родника, беседовало, смакуя воду из блестящего, видимо, серебряного стаканчика.

Вкрадчивое покашливание над самым ухом отвлекло девушку от наблюдений.

Встрепенувшись, она с удивлением заметила, что артисты уже поели и теперь торопливо сворачивают лагерь. Хотя, как правило, урба оставалась на полуденной стоянке часа на полтора или два. Они, кажется, опасаются легионеров, если решили собраться так рано.

Передав миску с недоеденной кашей Риате, путешественница тихо сказала: - Поешь и запрягай осла.

- Да, госпожа, - кивнула невольница.

Ника остановила проходившего мимо поэта.

- Кто это, господин Превий Стрех?

- Вы что, сами не видите, госпожа Юлиса? - почти грубо фыркнул молодой человек. - Легионеры. Только командир у них почему-то сотник всадников.

- А мужчина в тунике? - игнорируя нелюбезность собеседника, продолжала расспрашивать девушка.

- Какой-нибудь претор, - дёрнул плечами поэт. - Или эдил? Обычно они занимаются розыском беглых рабов.

Начинающий драматург досадливо поморщился.

- Если хотите, спросите их сами. Они как раз сюда идут.

Не сколько обиженная, сколько озадаченная таким поведением Превия Стреха, путешественница какое-то время смотрела ему вслед.

Подсадив в повозку сына, навстречу троице поспешил Гу Менсин.

- Второй фургон тоже ваш? - спросил Тит, глядя поверх склонившегося в поклоне толстяка.

- Он мой, - выступила вперёд Ника, чувствуя, что не должна позволить старому актёру говорить за себя.

Мужчина посмотрел на Нику так, словно она только что материализовалась из воздуха. Но девушка с ледяным спокойствием выдержала его взгляд, не сделав даже попытки отвести глаза.

Снисходительная улыбка тронула мясистые губы.

- С ними едешь?

- Нам по пути, - лаконично ответила путешественница, решив, что если собеседник в разговоре с ней игнорирует элементарные правила вежливости, принятые при общении равных по происхождению и социальному положению людей, она тоже не будет обращаться к нему по фамилии с обязательным добавлением "господин".

- Тоже едешь в Этригию? - решил уточнить Валер.

- Да, - подтвердила Ника. - А оттуда к родственникам в Радл.

- Одна? - вскинул белесые брови Тит.

- Так случилось по воле богов, - спокойно ответила девушка, вновь начиная чувствовать себя, как на экзамене. По коже словно пробежали мельчайшие электрические разряды, а пальцы машинально вцепились в край накидки.

- Как ваше имя? -хмурясь, подал голос сотник.

- Ника Юлиса Террина.

- Юлиса? - переспросил Валер.

Как она и рассчитывала, на радлан её имя впечатление произвело.

- Да. Из младших лотийских Юлисов. Дочь Лация Юлиса Агилиса и внучка сенатора Госпула Юлиса Лура.

Мужчины переглянулись, а путешественница услышала за спиной лёгкий шум удалявшихся шагов. Кажется, на этот раз Гу Менсин решил не вмешиваться в разговор попутчицы с представителями власти.

- Откуда же вы здесь взялись, госпожа Юлиса? - последние два слова то ли эдил, то ли претор произнёс с ясно различимой иронией.

- Из Канакерна, господин Тит, - холодно усмехнулась Ника. - А туда я попала из Некуима, куда моим родителям пришлось бежать из-за подлого навета.

- И где же они? - опередил старших товарищей молодой человек.

- Мать умерла, а отец слишком стар и болен для такого тяжёлого путешествия.

Несколько секунд мужчины молчали, очевидно, осмысливая услышанное.

- И у вас есть какие-то доказательства своего происхождения? - всё так же мрачно и недоверчиво спросил сотник.

Перейти на страницу:

Похожие книги