Читаем Отважная провинциалка полностью

- Вы хотите сказать, что я могу себе это позволить, мистер Флеминг?

- Макс, - напомнил он.

- Макс, - повторила она. Ей еще никогда не приходилось называть своего работодателя по имени. - Макс, я на временной работе с ноября, а сейчас уже миновало Рождество. Мне еще надо заплатить за билет со своей кредитной карточки...

- То есть я не должен быть таким идиотом, чтобы...

- Ну, я такого не говорила...

- Но вы так подумали, и вы правы. Вы никуда не поедете, Джилли Прескотт. Вы - единственная девушка, кто более или менее соответствует уровню Лоры.., моей секретарши. - Он нахмурился. - Сейчас ей приходится ухаживать за больной матерью.

- Да, миссис Гарланд сказала мне. Он пристально посмотрел на нее:

- Вы можете остановиться где-нибудь еще?

Где-нибудь еще?

- В парке на скамейке, - ответила она. - Или на мосту Ватерлоо, если удастся обзавестись собственной картонной коробкой, - Не смешите меня! воскликнул он сердито.

Наверняка можно найти какое-то решение. Он позвонит Аманде. Если уж она в конце концов нашла ему секретаршу, она должна помочь устроить ее.

- Сядьте здесь.

- А как же доклад?

Он ничего не ответил и протянул руку к телефону.

- Аманда? Сделай мне еще одно одолжение.

- Господи! Неужели ты до того замучил бедную девушку, что она уже сбежала? Я же тебя предупреждала...

- Эта бедная девушка вовсе не нуждается в твоем сострадании. Что ей нужно - так это крыша над головой на две недели.

- Вот как?

- Так ты можешь помочь?

- У меня агентство по трудоустройству, дорогой мой, а не туристическое бюро. - Макс молчал, и она добавила в отчаянии:

- Я не понимаю, почему ты просишь меня об этом.

- А кого же еще мне просить?

- Дорогой, возьми и просто оглянись вокруг. В твоем огромном доме хватит места, чтобы разместить двадцать секретарш. Кстати сказать, очень удобно на тот случай, если ночью тебя осенит какая-нибудь гениальная идея.

- Нет, это невозможно...

- Почему же? Знаешь, если она вообразит себе, что ты покушаешься на ее очаровательную юную плоть, скажи ей, что ты голубой.

- Аманда!

- А что? Твоя мужская гордость этого не вынесет? Ну, не знаю. Тогда тебе только и остается, что убедить ее, будто из Гарриет получится превосходная дуэнья.

И с этими словами она бросила трубку.

Глава 3

Макс положил трубку и снова взглянул на сидящую перед ним девушку. Предложение Аманды было настолько просто, что он не мог понять, как сам не додумался до этого.

Джилли в ожидании смотрела на него, и он, вздохнув, сказал:

- Моя сестра всегда находит гениально простые решения! Ответ очевиден - вы остаетесь здесь.

- Здесь? - Джилли покраснела. - В вашем доме? Но ведь...

Максу еще никогда не доводилось принимать свою сестру всерьез, но сейчас, похоже, она была права: выражение лица Джилли отчетливо свидетельствовало о том, что ее мама немало рассказывала ей об ужасах Лондона вообще и коварстве мужчин в частности.

- Здесь есть совершенно отдельная квартира над гаражом. Она не особенно удобная, но все же лучше, чем картонная коробка.

Джилли не верила своим ушам. И этого человека его сестра называла чудовищем! Да он само очарование! Она была готова вскочить с места и расцеловать его, однако сухой тон и сдержанные манеры подсказывали ей, что ее порыв вряд ли встретит сочувствие.

- Ну так что? - спросил он и нервно постучал костяшками пальцев по столешнице. - Я хочу, чтобы этот доклад сегодня же попал в министерство.

- Сейчас я займусь отправкой, - ответила она и направилась к дверям. На пороге обернулась и добавила:

- Спасибо, Макс.

Он нетерпеливо махнул рукой и склонился над бумагами.

Квартирка действительно оказалась маленькой, но в ней было все необходимое. Каменная лестница вела наверх от боковой стены гаража. Крошечная прихожая, гостиная. Ничего особенного, но наверняка она стоила в десять раз дороже, чем Джилли могла себе позволить.

- А почему здесь никто не живет? - спросила она Гарриет, которая привела ее сюда.

- Раньше это была квартира шофера. Отец Макса категорически не желал учиться водить машину. Аманда и Лора хотели, чтобы Макс нанял водителя после того несчастного случая, но он отказался. - Джилли хотела было спросить Гарриет о подробностях происшествия, но та не дала ей времени. - Я принесла кое-что на первое время: чай, молоко, кроме того, здесь есть телефон. Макс сказал, что вы можете звонить домой за его счет.

- Как это мило с его стороны!

Гарриет бросила на нее быстрый внимательный взгляд.

- Вы отработаете свои переговоры! Он работает днем и ночью, и вам придется делать то же самое. - Она протянула Джилли связку ключей. - Вот ключ от входной двери, этот - от боковой калитки сада, через нее вы можете проходить во двор дома. Ужин в восемь.

- Нет, спасибо, я просто выпью чаю с тостом и завалюсь в постель.

- Ладно, тогда заходите на кухню завтра утром - я приготовлю вам завтрак!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература