Читаем Отважные принцессы со всего света полностью

– Прости, меня, старина, – шептала она в ухо Огоньку, подстёгивая его, чтобы тот ещё быстрее нёс её домой. Быстроногий конёк сильно устал, но как будто понимал, что сейчас очень многое зависит от него. И ни разу не пытался замедлить ход. Он мчался сквозь холодную пустынную ночь, копыта его яростно били по песку. Оба – и лошадь, и всадник – были в поту.




В розовеющем рассветном сиянии показался Садовый дворец. Лейла поднялась в стременах, запрокинула голову и изо всех сил закричала:

– Улю-лю-лю-лю-лю-ю-ю!

* * *

Когда воины Азиза напали на Садовый дворец, его защитники были готовы к атаке. Битва была жестокой, но короткой. Рания, наблюдавшая её ход с Жасминовой террасы вместе с другими королями, увидела, что обе стороны достойны друг друга. Она понимала, что, если не вмешаться, сражение не остановится. И тогда погибнет слишком много людей. Потому направила к Азизу своего гонца.

День и ночь королева и короли вели переговоры. И всю следующую ночь, и весь день, и ещё много дней и ночей – до тех пор, пока не был наконец достигнут мир. Общими силами короли и королева приняли новый порядок. Он объединил смелые и прогрессивные идеи Азиза и сохранил древние традиции жителей пустыни.



При этом все понимали, что таким исходом обязаны принцессе Лейле. Принцессе-озорнице – королеве пустынь, которая мчалась быстрее ветра через ночные пески, чтобы предупредить об опасности королеву-мать.

Лейла подняла подбородок. И улыбнулась с королевским достоинством. Теперь и без зеркала стало ясно, что принцесса бескрайних пустынь действительно хочет быть королевой и непременно станет ею – когда придёт время.


Хорошо, что зеркало больше не понадобилось принцессе! Оно давным-давно выпало у неё из кармана. И лежало в песке, поблёскивая в свете звёзд. В ожидании, что кто-нибудь обязательно найдёт его.

Принцесса и совершенство

Высоко-высоко, на самой высокой из Централь- ных гор, красуется древний город Бамфу. Леса его уходят в облака, а далеко внизу сверкает море цвета сапфира, окаймлённое тёмными берегами. Своим процветанием город обязан реке, протекающей вдоль городских стен. По берегам её жители Бамфу разбили сады, где выращивали рис, батат – сладкий картофель, кофе, ягоды, дыни и бамию, из которой готовили вкусные овощные блюда.

Как гласит легенда, реку хранит лесной шаман – женщина, которой больше тысячи лет. Главная её обязанность – делать воду в реке чистой и вкусной, а ещё управлять течением, чтобы река не слишком пересыхала от жары и не слишком бурлила в сезон дождей. Но время от времени осадки слишком обильны, и река вырывается из своих берегов. Горожане ворчат, что хранительница реки всё проспала. Но выходит солнце, и ропот затихает.



Город Бамфу был построен из белого сияющего камня. На площадях его, покрытых опавшей листвой, расположилось много кафе, где горожане сидят за столиками и играют в карты. Воздух наполнен ароматами изысканных блюд, неспешными разговорами и приятной музыкой. На одной из самых больших площадей гудит оживлённый рынок, куда съезжаются торговцы из самых разных мест.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Саша и Маша. Книга пятая
Саша и Маша. Книга пятая

Дорогие мамы и папы, мальчики и девочки! Вы – молодцы! Вы купили замечательную книжку! И ОЧЕНЬ ЗНАМЕНИТУЮ. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире – имени Ганса Христиана Андерсена. Мы надеемся, что книжка про Сашу и Машу вам понравится. И не расстраивайтесь, что она так быстро закончилась – мы приготовили для вас еще много смешных приключений этих детей. Издательство «Захаров»

Анна Мария Гертруда Шмидт , Анни Мария Шмидт , Анни Шмидт , Ирина Трофимова , Фип Вестендорп

Проза для детей / Детская проза / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей