Читаем Отважные принцессы со всего света полностью

Если бы мама хоть раз увидела её такой, как принцесса видит себя сама! Отчаянной, с саблей в руке, в седле, поднявшись в стременах, мчится она по пескам, её волосы развеваются на ветру… Неподвижной, притихшей среди серебристых теней, в ожидании лисы и её детенышей. Не каждый мог близко подобраться к фенеку, это очень пугливые зверьки, тут нужно огромное терпение. А Лейла умела быть терпеливой. Но не к тем вещам, которые требовала от неё мать, – урокам, расчёсыванию волос, беседам…



Девочка вновь посмотрела в зеркало. Оно как-то странно поблёскивало. Что такое? Как будто ничего не изменилось, кроме… Она подняла подбородок, откинула волосы, раздула ноздри – точно как Рания, когда отдаёт приказы.

Лейла унаследовала тёмные глаза отца, его улыбку и даже его ямочки на щеках. Но никогда прежде девочка не осознавала, как сильно похожа на мать! И не думала, что та когда-нибудь это замечала. А если и так, то какая ей разница… Девочка убрала зеркальце в карман плаща и спрыгнула с кровати.



Она высунулась из распахнутого окна. Казалось, ей слышится голос отца: «Однажды, малышка, мы отправимся вместе к Западным горам и будем любоваться оттуда рассветом. Тогда ты увидишь, как велик этот мир!»

О папа!..

О серебристая рябь песчаных дюн, бескрайняя пустыня и огромная луна! Огонёк нетерпеливо переступает в стойле, приветствуя её мягкими ударами копыт по песку. Лисица и лисята, розовеющий восход солнца… Что она здесь делает до сих пор?

Запертая дверь – это просто шутка. Сколько раз выскальзывала она из запертой комнаты, спускаясь из дворцового окна прямо в пустыню?

Лейла перегнулась через подоконник, прислушалась. Кругом было тихо: ни голосов, ни шагов. Ночью, как и прежде, все спят. Все. Кроме неё…



Один конец верёвки крепко привязан к кровати, другой выброшен из окна. Её ноги коснулись стены. Скользя по блестящим мраморным стенам, она то и дело натыкалась на заросли лимонов и гранатов. Вот тихо фыркнул Огонёк. Терпкий аромат его кожи, скрип кожаных подпруг, тихий стук копыт, скрип боковой двери, петли которой всегда нуждались в смазке, а затем…

Свобода!

Сперва короткая рысь, чтобы согреться, потом медленный галоп, затем быстрый галоп, и уже нет рядом ни дворца, ни королевы. Есть только принцесса и её лошадь, которые мчатся под звёздами к предгорьям Западных гор…

* * *

Лейла соскользнула со спины Огонька, поцеловала коня в нос и прильнула к его мокрой шее. Падающая звезда прочертила в небе яркий шлейф – принцесса зажмурилась, открыв глаза лишь когда загадала желание.

– Мы будем скакать и скакать, – прошептала она на ухо лошади. – И никогда не вернёмся. Поднимемся в горы, где весь мир зелёный, а потом поскачем к морю, где промчимся по краю волны. Мы станем знаменитыми, о нас будут слагать истории. Люди напишут о нас книги!

Огонёк фыркнул.

Пустыня была полна змей и скорпионов, здесь случались песчаные бури. Лейла и раньше тайком выбиралась в пустыню, но ни разу не уезжала так далеко. Она вздрогнула. Нет, не от страха и не от того, что, случись с ней что-нибудь, никто её не найдёт. Просто ей стало холодно. И она немного устала.

Девочка полезла в сумку за одеялом и флягой с водой. Обнаружив горсть миндаля, она поделилась с Огоньком. Её утешали мысли о тепле, еде и питье. Огонёк выбирал орехи из её рук. Он положил девочке голову на плечо. Она обняла его за шею, глядя на звёзды.

Однажды учитель сказал ей, что звёзды могут петь – в тот момент он ей почти понравился. Конечно, она ему не поверила. Но пока рядом нет Хишама, готового над ней посмеяться, можно было хотя бы попробовать… Чувствуя себя довольно глупо, она закрыла уши ладонями.

И замерла.

Она слышала пение!

Хотя станут ли звёзды петь человеческими голосами?



Или звёзды смеялись?..

С западной стороны ветер доносил до неё смех и музыку. Огонёк тоже навострил уши. А могут ли лошади слышать звёзды?

Лейла так не думала.

– Что ж, пойдём и проверим.

Девочка пробиралась в тени предгорий, ведя за собой Огонька. Пение слышалось всё громче. Она подошла к самому гребню горы и увидела мерцающие огни.

Это был лагерь, а в нём сотни людей. Над палатками развевались чёрные и золотые флаги – где, где она слышала об этом?.. Сидящие у костра мужчины пели. Лейла подалась вперёд, чтобы лучше их расслышать. И замерла, увидев мужчину, который вышел из палатки прямо на неё.

Он выглядел моложе остальных и был одет так же, как они: в чёрный плащ, свободные чёрные брюки, заправленные в сапоги. Но держался уверенно – так уверенно ведут себя только принцы.

Нет, не принцы – короли!

Король, воины которого несли чёрно-золотые знамена…

Король с солдатами… Он выступил в поход…

Король, которого не было в Садовом дворце!

Так быстро, как в ту ночь, Лейла не скакала никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Саша и Маша. Книга пятая
Саша и Маша. Книга пятая

Дорогие мамы и папы, мальчики и девочки! Вы – молодцы! Вы купили замечательную книжку! И ОЧЕНЬ ЗНАМЕНИТУЮ. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире – имени Ганса Христиана Андерсена. Мы надеемся, что книжка про Сашу и Машу вам понравится. И не расстраивайтесь, что она так быстро закончилась – мы приготовили для вас еще много смешных приключений этих детей. Издательство «Захаров»

Анна Мария Гертруда Шмидт , Анни Мария Шмидт , Анни Шмидт , Ирина Трофимова , Фип Вестендорп

Проза для детей / Детская проза / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей