Читаем Отважные путешественники с острова Мадагаскар полностью

Взревел мотор, и катер, повернув влево, понёсся в сторону бесконечной стены. Как не странно ничего страшного не произошло. Только пересекая невидимую границу в глазах, слегка помутнело, и почувствовалась небольшая головная боль. Оказавшись на другой стороне, путешественники сразу заметили на горизонте полоску земли. Её очертания по размерам отдалённо напоминали необитаемый остров. Но, что-то подсказывало друзьям, что это совсем другой остров. Подозрения подтвердились, когда до него оставалось менее пятисот метров. Его окружали сплошные скалы, достигающие высоты двадцатиэтажного дома. Егоза уже не сидела на месте. Она постоянно прыгала, как девочка на носу катера и своей лапкой указывала в направлении пещеры, расположенной у самой воды. Том вскоре и сам заметил этот проход в каменной стене. Подходя к нему, Джек сбавил скорость. Впереди был виден тоннель. Он тянулся метров сто. Проплывая по нему, Настя обратила внимание остальных на наскальные рисунки в виде страшных волосатых животных дерущихся между собой. Так же имелись картинки с изображением головастых человечков, тарелок и драконов.

Постепенно тоннель стал поворачивать влево и в конце него забрезжил свет. Пройдя через каменные ворота, они оказались в бухте. Прямо по курсу виднелась песочная отмель с деревянными постройками, напоминающими причал. Бухта представляла собой по форме котёл диаметром двести метров, окружённый лесом и горами. На берегу суетились какие-то лохматые животные по виду и размерам похожие на обезьян. Заметив катер, они сразу спрятались за ближайшими деревьями. Причалив к берегу, путешественники не сразу спустились на землю, а оставаясь на палубе, стали ждать, наблюдая за местными жителями. Те не торопились покидать своё естественное укрытие. Так продолжалось молчаливое противостояние минут пять. В следующий момент с горы раздался боевой клич вожака обезьян. Как по команде, из леса стали выходить в строгом порядке колонны человекообразных обезьян, вооружённых луками, копьями и щитами из серебристого металла.

– Это какое-то обезьянье племя, – заявил Джек, – Жаль, кроме ружья для подводной охоты у нас другого оружия нет.

– Да кто мог знать, что всё так обернётся!?

– Мальчики, а может нам отплыть на безопасное расстояние? Что-то мне не нравится это лохматое вооруженное войско, – испуганно произнесла Диана, стоявшая в обнимку с Егозой.

Боевой отряд обезьян остановился в двадцати метрах от катера и замер. Вперёд вышел огромный самец в доспехах, со шлемом на голове. В правой руке – лапе он держал меч. Он повторно издал звериный рёв. Его дружина, ударяя копьями по щитам, стала приближаться к берегу. В этот момент мартышка вырвалась из объятий Дианы, спрыгнула с катера на песок и что было сил, прокричала аналогичный клич. Моментально все замерли. Вожак приблизился к Егозе и о чём-то стал с ней вести беседу. С катера было хорошо видно, как мартышка сорвала бинт с кисти, сначала показала её вождю, а затем, подняв лапу над собой, развернула ладонь к вооруженному войску. Что тут началось. Все, побросав своё вооружение, закричали на подобие нашего «У-р-р-р-а-а-а», а затем, встав на одно колено, склонили головы. Довольная мартышка, выпрямила своё тело и, повернувшись к изумлённым путешественникам, произнесла на чисто французском языке: «Не бойтесь! Они вас теперь не тронут! Это мой народ – МакакАдама!» Не веря своим ушам, все находящиеся на катере дружно переглянулись, окончательно потеряв дар речи. Что до Егозы, то та широко улыбаясь, помахала им лапкой, предлагая сойти на берег и добавила: «Ну, что же вы застыли на месте? Идите скорей!» Джек, с Томом спрыгнув на берег, помогли это сделать своим жёнам. Подойдя к Егозе, они засыпали её вопросами. Первым начал Джек:

– Я до сих пор не могу отойти от шока. Это сон или всё, что я сейчас услышал – правда? И как нам теперь тебя или может Вас величать?

– Успокойся Джек. Для вас я была и всегда останусь Егозой. Мне это имя очень нравится. Да и привыкла я к нему. А настоящее моё имя в переводе на ваш язык – Недремлющее око. Я избранная. Принадлежу к касте правителей. В мои обязанности входит сохранение тайны нашего происхождения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Книги Для Детей / Фантастика для детей / Детская фантастика