Она стояла в одной сорочке, с нее стекала вода, мокрая ткань облепила все тело. Кэтлин в отчаянии огляделась по сторонам – но увидела только башмачки. И еще Звездочку, и яркие цветы, и белку в листве соседнего тополя.
Но никаких признаков юбки, блузки или чулок. Вся ее одежда исчезла.
– Маркиз! Что там у тебя?
Уэйд увидел пса, трусившего по направлению к загону, ушки у него были на макушке, хвост радостно вилял. Ник, стоявший рядом с братом, расхохотался.
– Провалиться мне на месте, если это не дамская одежда!
Джейк Янг, который только что сел на лошадь, удивленно уставился на ворох одежды, которую Маркиз положил у ног Уэйда.
– Что за черт! – Уэйд усмехнулся, а собака села на задние лапы, с обожанием глядя на него и стуча хвостом по земле, словно ожидая щедрой похвалы. – Где ты это взял, вороватый койот?
Но он уже знал ответ. Заметив, что собака двигалась со стороны ручья, он понял, что найдет там, на берегу, ниже по течению. Согнав с лица ухмылку и изобразив озабоченность, Уэйд сгреб в охапку юбку и блузку с кружевами, а также тонкие чулочки, не обращая внимания на открытую усмешку брата.
– Считай, она до смерти замерзнет, если ты сию минуту не привезешь ей все это, – с серьезным видом заметил Ник.
– Я отвезу, босс, – вмешался Джейк Янг. – Вы с Ником хотели ехать, так что я готов…
– Это ты хотел ехать, – спокойно оборвал его Уэйд. – Проверь южное пастбище и найди Мигеля. Если я пошлю тебя вернуть вещи мисс Саммерз, ты весь день пробездельничаешь – будешь читать стихи и жевать печенье.
Ник расхохотался, а Джейк стал краснее собственного шейного платка.
– Да черт побери, Уэйд, я не буду…
– Поезжай.
Уэйд сунул под мышку одежду и, не обращая внимания на огорченное лицо Янга, направился к ручью.
– Помощь тебе не понадобится, чтобы согреть леди? – крикнул вслед ему Ник. В горле у него булькал смех.
– Дня мне хватит, братишка, – бросил в ответ Уэйд через плечо, после чего ускорил шаги по направлению к длинной череде деревьев, росших по берегу ручья.
Сапоги его шуршали в высокой траве. Он обогнул заросли и подошел ближе к воде.
Кэтлин нигде не было видно, так что он взял правее и пошел дальше. Вдруг появился Маркиз и запрыгал рядом с ним.
– Мало ты наделал беспокойства? – Уэйд старался, чтобы голос его звучал строго, но сам с нетерпением ожидал предстоящей встречи.
Он заметил Кэтлин раньше, чем она его, менее чем в одной миле вниз по ручью. Она стояла на небольшой, усыпанной цветами лужайке и пыталась отвязать свою кобылу.
На ней не было ничего, кроме тонкой кремовой сорочки, отороченной кружевом, распущенные светлые волосы струились густыми мокрыми прядями по стройной спине, а в руке она держала башмачки цвета лаванды. Ее высокая крепкая грудь, гибкая талия и стройные длинные ноги, все в блестящих каплях воды заставили его застыть на месте. Она была точно русалка – великолепные золотистые волосы, кожа цвета слоновой кости и точеное бледное лицо. В горле у Уэйда пересохло, в чреслах он ощутил тяжелую ноющую боль.
И тут она его увидела. Ее крик, как ему показалось, был слышен даже в Хоупе. Она уронила башмачки, круто повернулась и бросилась в ручей, погрузившись в воду так глубоко, что на поверхности осталась только голова.
– Отдайте! – потребовала она, указывая на свою одежду. – Как вы посмели взять это?
– Да какого черта стал бы я это брать? – Он приблизился, напустив на себя по возможности небрежный вид, несмотря на мучительное желание, охватившее его, желание, все сильнее разгоравшееся, пока он смотрел на ее вспыхнувшее лицо и сердитые зеленые глаза.
– Потому что вам… вам показалось, что это забавно. Так пошутить!
– Разве по мне видно, что я шучу?
– Да, вы… – Ее яркие глаза потемнели от негодования. – Положите все на землю и убирайтесь отсюда к черту! Я з-замерзла до смерти, а вам до этого и дела нет!
Он заметил, что зубы у нее стучат, и его желание как рукой сняло. Да она вся дрожит!
– Выходите из воды, Кэтлин. – Он говорил резко, тем самым командирским тоном, услышав который все работники вскакивали, чтобы немедленно выполнить его приказания. – Быстро!
– Не выйду, пока вы не уйдете. Положите все на дерево и ступайте.
– Хотите верьте, принцесса, хотите нет, но я и раньше видел полуодетых женщин.
– Но не меня!
– Будь я проклят, если буду стоять здесь и препираться с вами!
Доведенный до белого каления, Уэйд швырнул одежду на траву и вошел в воду. Кэтлин снова закричала и попыталась уклониться, но он схватил ее за руку и притянул к себе, а потом сгреб в охапку.
– П-пустите меня!
Она еще не договорила последнего слова, а он уже вышел на берег и поставил ее на землю.
– Сейчас весна, дурочка вы этакая. Только тот, кто ничего не знает о здешней жизни, полезет в ручей в это время года, да еще с утра пораньше!
– Только мерзавец станет красть одежду женщины, пока она купается! – Задыхаясь, Кэтлин вырвала у него блузку дрожащими окоченевшими пальцами. – Отвернитесь!
– Это вовсе не я, а Маркиз.
– От-твернитесь!