– Откуда вы знаете? – Девочка вскинула голову. – Именно за этим он и приходил. Понимаете, когда он вошел в кабинет мисс Калп, я подслушивала под дверью. Он сказал ей, что Кэтлин плохая. И что мисс Калп должна знать, где она находится, – из-за меня. А еще сказал, что если она скроет от него, где найти Кэтлин, он пришлёт констебля, чтобы тот допросил ее, – и как на это посмотрят родители девочек, которые учатся в школе?
Руки у Кэтлин дрожали, но ей удалось проговорить спокойным голосом:
– Значит, она сказала ему, что я писала тебе письма и прислала деньги с ранчо «Синяя даль».
– Да, она сказала, что письма приходят из города Хоуп в Вайоминге, а потом он ушел, и я поняла, что он хочет поехать к тебе и, может быть, привести к тебе констебля тоже, поэтому я… я убежала. Я хотела попасть сюда первой и предупредить тебя.
При слове «констебль» Уэйд внимательно посмотрел на Кэтлин, но та уклонилась от его взгляда. Бекки между тем продолжала:
– Я познакомилась с семьей Келли и рассказала им, что моя сестра – известная актриса, которая ездит по западу, дает спектакли и читает стихи, и я очень хочу, чтобы мне разрешили вступить в ее труппу, а ты должна встретить меня на остановке дилижансов, когда я приеду в Хоуп.
– Что ты рассказала?! – На мгновение Кэтлин так изумилась, что ее робкая маленькая сестричка придумала столь хитроумную историю, что даже забыла о Доминике Тренте. – Как тебе могло прийти в голову такое… такая блестящая выдумка?
Бледное личико Бекки озарила улыбка.
– Само получилось, – с гордостью призналась она. – Мне не хотелось рассказывать правду – вдруг в школе послали кого-нибудь искать Бекки Тамарлейн, вот я и придумала себе имя и все остальное. Я сказала, что меня зовут Лорелея Джонс, а тебя – Лили Джонс и мы происходим из семьи знаменитых актеров, и что наша мама была замечательной певицей… – Голос ее замер. – Но ты представить себе не можешь, что произошло, когда мы приехали в Небраску, в Даймонд-Спрингс.
– Рассказывай, радость моя.
Кэтлин бросила на Уэйда быстрый взгляд. Хотя он сидел молча, откинувшись на спинку стула и скрестив вытянутые ноги, она ощущала, как он напряжен. Хорошо бы он ушел и ничего больше не слышал о Доминике Тренте. Трент – это ее сложности. Она уже имела с ним дело и опять будет иметь, если понадобится. Она не собирается полагаться ни на чью помощь в улаживании своих проблем и не будет искать поддержки у Уэйда, тем самым попадая к нему в зависимость.
Она сама в состоянии позаботиться о себе, мысленно проговорила она. И о Бекки тоже. Кэтлин вспомнила о дробовике, об уроках стрельбы и решила, что этим стоит заняться посерьезнее. В следующий раз, когда Трент явится к ней, то получит нечто более серьезное, чем удар подсвечником по голове.
– Я увидела Доминика Трента, – взволнованно продолжала Бекки. – В Даймонд-Спрингсе. Все Келли и я шли на остановку дилижансов и наткнулась на него. Он стоял посреди улицы. Если бы он меня заметил… ну, в общем, мне не хотелось, чтобы он меня видел, – тихо сказала она. – Я испугалась и не знала, что делать, а потом сказала миссис Келли, что забыла свои конфеты, и побежала в главный магазин, но я туда не добежала – спряталась в повозке, которая остановилась перед продуктовой лавкой. Я боялась выйти оттуда, пока повозка не двинулась, а когда выпрыгнула, Доминика Трента уже не было. Но и семейства Келли не было тоже. – По щеке ее скатилась одна-единственная слеза, узенькие плечики понурились. – С тех пор я путешествовала одна. И у меня это здорово получилось, правда же, Кэти? Пока я не заболела.
Кэтлин обхватила сестренку руками и прижала к себе, глотая слезы и чувствуя, как ее сжимает парализующий все чувства страх.
– У тебя все очень хорошо получилось, Бекки. Я очень тобой горжусь. Ты такая храбрая и сообразительная!
– Вот что я скажу. – Уэйд подался вперед; при виде улыбки, которую он послал девочке, у Кэтлин потеплело на душе. Ты, Бекки, проделала все это, как настоящая ковбойская девочка с запада. То, что ты рассказала, говорит о твердом характере. У нас за это уважают.
– Правда? Вы правда считаете, что я могла бы стать ковбойской девочкой? – Кэтлин, честно говоря, не понимала, почему это замечание вызвало у сестры такой восторг. Бекки радостно улыбнулась Уэйду. – А когда я увижу ранчо «Синяя даль»? Прямо сегодня?
– Нет, не сегодня, – быстро сказала Кэтлин, вставая и протягивая руку сестре. – Уже поздно, а ранчо «Синяя даль» далеко отсюда. Мы будем там завтра.
– Ну ладно, один денек можно и подождать, – согласилась Бекки.
Пока они поднимались по лестнице к комнате, которую занимали вдвоем, Бекки болтала с таким оживлением, какого Кэтлин никогда не замечала в ней раньше.
– Моя комната на той стороне холла, – небрежно заметил Уэйд, но Кэтлин поймала его многозначительный взгляд и поняла, что этим он дал ей понять – если вдруг появится непрошеный посетитель, пусть зовет его.
– Спасибо, Уэйд. С нами ничего не случится.