Читаем Отважный герой, нежные поцелуи полностью

– Я хочу, чтобы ее поймали, предъявили обвинение и отправили в тюрьму. – Глаза Трента блеснули в полумраке станционного здания. – Когда я скажу, но не раньше того, она будет освобождена под мое поручительство, чтобы предстать перед судом на востоке.

– Да ведь ее можно вздернуть прямо здесь, если пожелаете, – проворчал Смоук Джексон. – Чего ради утруждать себя и тащить ее обратно?

– Это не подлежит обсуждению, – пробормотал Трент. Он впервые заговорил о своем великолепном плане, и настроение его резко улучшилось. – Я хочу, чтобы ее хорошенько напугали, чтобы она почувствовала свою беспомощность, попавшись, как заяц в западню. Но я не хочу, чтобы ей причинили вред. Вы и ваш приятель оставите эту часть, – закончил он с едва заметной жестокой улыбочкой, – мне.

Глава 18

– Сколько еще осталось?

Дожидаясь ответа Уэйда, Кэтлин старалась не обращать внимания на боль в икрах и спине. Они ехали верхом вот уже два дня – два бесконечных, надрывающих нервы дня, – объезжая столько окрестных городов, сколько было возможно. И будут продолжать поиски, пока не получат сведений от нанятого Уэйдом пинкертоновского сыщика или не найдут Бекки сами.

– Сдается мне, что до Бивер-Джанкшена не больше десяти миль. – Уэйд сдвинул шляпу на затылок и тревожно посмотрел на Кэтлин. – Хотите немного отдохнуть?

Та покачала головой.

– Нет, не будем терять времени. Поехали дальше. Первый приступ панического страха, охвативший ее при известии о том, что Бекки пропала, прошел, оставив холодную пустоту в груди. Ее сестра, такая наивная для своего возраста, такая беспомощная, оказалась в этом жестоком мире совсем одна, без всякой защиты, без присмотра, без ласки.

Кэтлин содрогалась при одной мысли об этом.

Но ни содрогания, ни страх не помогут найти Бекки. Слава Богу, Уэйд прекрасно знал, что делать. Он предпринял меры спокойно, быстро и, как всегда, решительно.

Первое, что он сделал, – дал телеграмму в «Сыскное агентство Пинкертона» и положил начало розыску, указав, что начинать нужно с Давенпортского пансиона, попытаться проследить путь Бекки с того времени, как она исчезла.

Пользуясь описанием девочки, которое Кэтлин включила в текст телеграммы, сыщик нашел первый настоящий след, опрашивая людей на железнодорожном вокзале Филадельфии. Маленькая девочка, чья внешность подходила по приметам, была замечена при покупке билета на поезд, идущий в западном направлении в тот же день, когда Бекки убежала из пансиона.

Начальник вокзала вспомнил, что она ехала с каким-то семейством. Она сильно отличалась от них, потому что у троих остальных детей были ярко-рыжие вьющиеся волосы и все они держались очень оживленно, шумя и дурачась, так что прямые светло-каштановые волосы Бекки и ее спокойное поведение рядом с этими суматошными детьми привлекли его внимание.

– Похоже, ваша сестричка нашла симпатичное семейство, с которым и отправилась в путешествие, – сказал Уэйд девушке. – Наверное, сочинила какую-нибудь историю, почему едет на запад совершенно одна, но ценность этой новости состоит в том, что если мы найдем это семейство, то, наверное, найдем и Бекки.

После этого Кэтлин стала надеяться, что Бекки в безопасности среди этих добросердечных людей.

Но надежды ее не оправдались, потому что на следующее утро новая телеграмма от сыщика подтвердила, что и семейство, и Бекки добрались по железной дороге «Юнион Пасифик» до Небраски, а потом пересели в дилижанс, но на третий день, в Даймонд-Спрингс, мистер и миссис Келли подняли переполох, потому что ехавшая с ними девочка исчезла. Супруги утверждали, что кучер дилижанса отложил отъезд, пока они не обшарили город вдоль и поперек в поисках девочки, оказавшейся на их попечении, но найти ее не удалось. Она даже не простилась. В конце концов семья Келли была вынуждена сесть в дилижанс и отправиться дальше без нее. Мать и две дочери, как докладывал сыщик, рассказывая обо всем, плакали, не зная, что станется с девочкой, к которой они уже успели привязаться.

Когда Кэтлин узнала все это, сердце у нее словно остановилось. Она побелела как мел, представив себе всевозможные ужасы, которые могли случиться с ее сестрой, но Уэйд выдвинул другое объяснение.

– Наверняка ее кто-то испугал, и она снова пустилась в путь самостоятельно, – размышлял он. – Полагаю, что у вашей сестренки такой же стальной характер, как и у вас. И она явно направлялась сюда. Думаю, сейчас она где-то милях в ста от ранчо «Синяя даль».

Посовещавшись, они разделились: Ник поскакал прочесывать одни города в радиусе ста миль, а Кэтлин с Уэйдом – другие. Уэйд, правда, предложил Кэтлин остаться на ранчо и там ждать новостей, но она отказалась наотрез.

– Я вам не помешаю. Я могу находиться в седле столько, сколько понадобится.

И она посмотрела на него с такой решимостью и вместе с тем с такой слезной мольбой в глазах, что он не смог ей отказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы