Капитан Мамарчев под видом торговца, в новой суконной одежде, в шелковой феске, показался на своем белом коне со стороны Горной Ореховицы. Хотя он и раньше бывал в этих местах и не раз восхищался своеобразным обликом древней болгарской столицы, вид старинного города, отвесные скалы Царевца и Трапезицы, глубокая котловина, в которой, извиваясь словно змея, протискивалась река Янтра, — все это привлекало внимание капитана, рождало в нем чувство удивления. Никогда не мог он вволю налюбоваться красотой и великолепием этого города. Подъехав к кварталу кожевников, капитан Мамарчев придержал коня, поправил салтамарку и красную феску на голове и направился к деревянному мосту. Узенькая улица с булыжной мостовой, обогнув церковь святых сорокамучеников, у подножия Царевца начинала подниматься вверх и вела к центру города. Въехав на Баждарлык, где размещались торговые ряды, Мамарчев спешился и зашагал к лавке Велчо Стекольщика.
Увидев долгожданного гостя, которого он с трудом узнал, Велчо, сидевший у входа на низком стульчике, вскочил на ноги и с радостью бросился ему навстречу.
— Неужто это ты, побратим? — воскликнул он, и счастливые глаза его засветились восторгом. — Дай бог тебе здоровья, милости прошу! С каких пор я тебя жду! Ты как раз вовремя подоспел!.. Ну-ка, ребята, скорее возьмите коня, а то его милость едет из самого Стамбула…
Из лавки выбежали два работника — один взял у гостя коня, чтобы отвести в конюшню, а другой побежал за овсом, да за попоной, чтобы прикрыть усталое и вспотевшее животное. А Велчо тем временем, взяв под руку дорогого гостя, повел его в лавку.
Они вошли в небольшую комнатушку, отгороженную стеклянной перегородкой, сквозь которую Велчо мог видеть, что делается в лавке, и уселись на широком миндере.
Капитан Мамарчев и в самом деле устал от большой дороги. Велчо не знал, как ему угодить.
Вокруг комнатушки за стеклянной перегородкой скоро образовалась толпа зевак. У местных жителей возбуждал любопытство каждый путешественник, прибывший из далеких краев. В особенности же таращили глаза на пришлого человека тырновские турки: с завистью и удивлением разглядывая его с ног до головы, они то и дело цокали языком.
Обрадованный Велчо при виде собравшихся в лавке турок стал опасаться за гостя.
— Пойдем-ка лучше ко мне домой, — предложил он ему. — А то нам тут и поговорить толком не дадут.
— Пойдем, — вставая, ответил Мамарчев.
Велчо и его гость проследовали через лавку к массивной двери, украшенной множеством больших железных гвоздей с закругленными шляпками, прошли по уютному, вымощенному булыжником дворику, окруженному виноградными лозами, и, поднявшись на второй этаж, оказались на галерее Велчова дома. Отсюда была видна вся площадь.
— Милости прошу, — поклонился Велчо гостю, указывая на комнату с миндерами, где принимали почетных гостей.
Мамарчев переступил высокий порог, оглянулся вокруг и не успел еще сесть, как раздался сильный стук в ворота:
— Чорбаджи Велчо, спустись-ка на минутку вниз!
Велчо вернулся на галерею. Внизу на улице стоял дородный заптия.
— В чем дело, приятель? Чего стучишься?
— Аянин велел узнать, кто этот пришелец, что остановился у тебя, и когда он уедет?
Велчо усмехнулся:
— Скажи Хакиму-эфенди, что у меня остановился крупный торговец, прибывший из самого Стамбула по очень важным торговым делам. Понял? Тебя еще что-нибудь интересует?
— Нет, чорбаджи, мне больше ничего не нужно! — ответил заптия.
— Он приехал затем, чтоб посмотреть, как идет торговля сукном и другими товарами, и взять в Стамбул образцы. Может, ты еще что-нибудь хотел узнать?
— Нет, чорбаджи, нет!..
Заптия поклонился еще раз и поспешил в копак доложить аянину.
А между тем двое заговорщиков-патриотов беседовали в этот вечер совсем о другом.
Капитан Мамарчев внимательно слушал подробный отчет Велчо Стекольщика и одобрительно кивал головой.
— Везде я побывал, — докладывал Велчо. — В Дрянове, Габрове, Трявне, не говоря уж о Елене, где у нас особенно хорошо идут дела. Там старый хаджи Йордан Борода всю душу вкладывает в работу. И Лясковец меня радует. Более смелых людей, чем там, я никогда не встречал. Да и горноореховцы откликнулись…
— Это хорошо. А как у вас с оружием?
— Отливаем пули, делаем патроны.
— Главное, держите порох сухим.
— Порох у нас сухой, только маловато его. Как только поднимем восстание, первым делом придется напасть на турецкие склады.
— А с людьми как?
— Все-таки маловато.
— Сколько набирается?
— Точно мы не подсчитывали, но примерно батальон будет.
Капитан Мамарчев призадумался.
— Бай Велчо, — начал он, — народу мало. Следует подумать о дополнительном наборе. Чтоб не рисковать, нам потребуется самое малое две-три тысячи душ. Из них надо будет отобрать наиболее верных людей и создать гвардию. Для нее нужна особая форма: черные барашковые шапки, узкие штаны из белого сукна, обмотки и царвули. На шапке золотой крестик. Чтоб было видно, что это солдаты нашей армии. Об этом у нас уже был разговор.
В широко раскрытых глазах Велчо застыло удивление. «Раз форма вводится, — думал он, — значит, тут уж не до шуток».