Читаем Отведи удар полностью

— Я давно уже об этом думаю. Это одна из причин, почему я так хотел получить эти очки вместе с упаковкой.

— А ты головастый парень, Дональд, — восхищенно заметила Берта Кул. — Не упускаешь ни одной мелочи. Но очки еще не появились?

— Нет.

— Это может означать только одно, милый. Человек, который должен был выслать очки, узнал, что она не собирается оставаться в Оуквью, и не отправил посылку.

— А где Мариан? — спросил я.

— Мы нашли для нее чудесную маленькую квартирку. По делу об убийстве почти ничего нет, и показания Мариан — их главная улика. Она помнит, что, когда заходила в комнату в первый раз, на полу валялась утренняя газета, которую просунули под дверь. Когда пришла полиция, газета лежала там же. Это значит, что Эвелин еще не вставала, когда пришел убийца.

— Что еще? — спросил я.

— Ее убил мужчина. В пепельнице у кровати лежат два окурка. Следы помады только на одном из них, так что полиция считает, что этот мужчина сел на край кровати и немного поговорил с Эвелин, а потом убил ее. Они думают, что мужчина обсуждал с ней какое-то дело, но не смог с ней договориться и прикончил девушку.

— Что-нибудь еще? — спросил я.

— Не оказалось на месте фотографии, стоявшей возле ее зеркала. Полицейские думают, что это была фотография высокого длинноволосого молодого человека с черными усами. Горничная, как смогла, описала эту фотографию.

— Почему ее забрали?

— Наверное, она зачем-то понадобилась убийце. Я попыталась через Мариан осторожно подсунуть им версию, что это была фотография самого убийцы. Это заставит их искать высокого темноволосого парня.

— А помощник прокурора знает, где живет Мариан?

— Ну конечно. Он же установил за ней наблюдение. Он доволен, что она все больше верит в свои показания.

— Она часто к нему ходит?

— Каждый день.

— Мне нужно с ней поговорить.

— Она тоже хочет с тобой поговорить. Бог знает, что ты делаешь с женщинами, Дональд, но они в тебя влюбляются — и ты влюбляешься в них. Только будь осторожен с этой девушкой, Дональд. Она динамит.

— Что вы имеете в виду?

— Она сейчас часто встречается с помощником окружного прокурора. И если он завоюет ее сердце, то она заговорит.

— Вы имеете в виду о нас?

— Конечно.

— Я думаю, она нас не подведет.

— Не нас, милый, а тебя. А ты уж постарайся, чтобы она не влюбилась в этого молодого прокурора.

— Я хочу поговорить с Мариан. Где она?

Берта Кул протянула мне листок бумаги с адресом.

— Наш клиент ужасно волнуется, Дональд, но он очень тебе доверяет. Я рада, что тогда ты с ним поговорил.

— Я тоже рад. А сейчас я поеду к Мариан.

— Хочешь, чтобы я поехала с тобой?

— Этого как раз я не хочу. Лучше купите новые покрышки для нашей машины, а еще лучше — новую машину.

— Хорошо, Дональд, я это сделаю. Только никогда больше не уезжай так, чтобы Берта не знала, где ты. Наш клиент, кажется, доверяет тебе больше, чем мне.

Я встал и положил сигарету в пепельницу.

— Пока меня не будет, постарайтесь выяснить, работала ли Фло Мортинсон метрдотелем в «Голубой пещере». Узнайте, где она остановилась, и снимите комнату рядом с ее номером. Посмотрите ее чемоданы, если они есть.

— Хорошо, Дональд, позвони мне после того, как поговоришь с Мариан.

— Смотря по обстоятельствам. Я делаю все, что могу.

— Я знаю, милый, но у нас очень мало времени. Катастрофа может случиться в любую минуту, и тогда Смит обречен.

— Это вы мне говорите? — спросил я, выходя из кабинета. Элси Бранд посмотрела на меня поверх машинки.

— Что с твоим носом, Дональд?

— Мне сделали пластическую операцию, — ответил я. — Неудачно.

<p>Глава 9</p>

Перед тем как зайти к Мариан, я пятнадцать минут прогуливался вокруг ее дома и убедился, что наблюдения нет.

Дверь открыла Мариан. Увидев, кто пришел, она обняла меня и закричала:

— О, Дональд, как я рада тебя видеть! Я закрыл дверь и спросил:

— Как дела?

— Прекрасно. Все так хорошо ко мне относятся. Иногда мне так хочется им рассказать… ну, ты знаешь, о…

— Забудь об этом. Ты же хочешь, чтобы убийца предстал перед судом?

— Да.

— А если ты расскажешь правду, какой-нибудь шустрый юрист запутает тебя вопросами и заставит судей поверить, что ты убийца.

— Они не смогут этого сделать. Ведь у меня не было причин ее убивать.

— Я знаю, — ответил я. — Они не смогут обвинить тебя в убийстве, но настоящий убийца успеет скрыться. Садись. Я хочу с тобой поговорить.

— Где ты был? — спросила Мариан. — Я очень скучала, а миссис Кул была просто напугана. Ты же знаешь, она во многом зависит от тебя. Мне кажется, что без тебя она ничего не сможет сделать.

— Как идет следствие, Мариан? Они показывали тебе какие-нибудь фотографии?

— Нет. Они пытались найти ее приятелей. Мистер Эллис, помощник окружного прокурора, сказал мне, что завтра он официально откроет дело.

— Это хорошо. Так где ты увидела этого человека? Он шел по коридору навстречу тебе?

— Нет. Он как раз закрывал за собой дверь.

— Ты имеешь в виду дверь одной из комнат, расположенных в конце коридора?

— Нет. Комнаты 309, в которой нашли тело. Теперь я в этом уверена.

— Ты уже дала прокурору письменные показания?

— Они все подготовили, и сегодня днем я должна их подписать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выпить и умереть
Выпить и умереть

Многим писателям не дают покоя проблемы евгеники. Вот и Марш из романа в роман стремится хоть как-то улучшить человеческую породу. Правда, делает она это весьма своеобразно: просто убивает очередного мерзавца, а потом объясняет, как она это сделала. А убивает писательница все чаще химическим путем…В романе «Выпить и умереть» химия поставлена даже не в разряд величайших наук. Таблица Менделеева в интерпретации Марш, оказывается, может затмить и гомеровскую «Одиссею», и «Песнь о Нибелунгах», и «Конька-горбунка». Короче, химия — это искусство. Аборигенам и гостям маленького курортного городка на побережье Англии приходится убедиться в этом на собственном опыте. Став свидетелями гениального отравления крысиным ядом при безобидной игре в дротики.Разумеется, дело оказалось настолько запутанным, что без бутылки, а равно и без Скотленд-ярда, разобраться в нем было нельзя. В роли бутылки выступил экзотический напиток «Амонтильядо». Ну, а в роли Ярда — Наш старый знакомый инспектор Аллейн, который, судя по нескольким последним романам Марш, успел изрядно насобачиться в химии. А так же — в связанной с ней жизни. Вернее, в смерти. Инспектор с блеском доказывает это. Правда, сам он при этом чуть не лишился своего лучшего друга Фокса, который выпил и… чуть не помер.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Классические детективы