Читаем Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ) полностью

Сделав круг по узкой дорожке, возница направил лошадей к большой площадке перед конюшнями. Там уже находились люди. Выглянув, я мгновенно узнала Рыжего.

Во мне всё встрепенулось. Он явно раздавал приказы, размахивая руками. Что там ему не нравилось — непонятно. Да и не нужно мне было этого знать.

Карета остановилась, и к нам поспешил молоденький служка. Выдвинув лестницу, он легко открыл дверь и отошел в сторону, чтобы не мешать.

Я вышла из кареты первой, тут же поймав на себе взгляд генерала Айдана. Казалось, что теперь он удивлен. Смерив его презрительным взглядом, отвернулась и поспешила забрать проснувшуюся Филлию из рук ави Моргана. Оказавшись в незнакомом месте, она прижалась ко мне, вынуждая перехватить её удобнее и держать.

— Фера Рьяна, — обратился ко мне шепотом Морган. — Сейчас я схожу отдать распоряжения вознице и заберу у вас племянницу.

— Не стоит, — четко произнесла я, — вполне могу нести её и сама.

И снова этот взгляд рыжеволосого дракона. Странно-оценивающий и немного непонимающий. Чуть склонив голову набок, он обсматривал меня с ног до головы. И от этого наглого прищура его глаз становилось не по себе.

— Мы скоро поедем домой? — сонным голосом прощебетала Филлия.

— Да, малыш, только решим здесь маленькую проблему и сразу домой.

— А мама? — я вздрогнула, в какой раз услышав от нее вопрос о родителях.

Она искренне не понимала, что их больше нет. И как объяснить ей это, я не имела представления.

— Я теперь тебе за маму, Филлия, — шепнула на ушко. — Обещаю кормить тебя самыми вкусными сладкими пирожками.

Она умолкла и прижалась ко мне сильнее. Я стояла посреди этой площадки, чувствуя себя донельзя глупо. Во влажном грязном платье, растрепанная после оборота и битвы.

— У вас огромные пятна крови на подоле, фера, — послышался сзади довольно грубый голос. Он совсем не вязался с двадцатилетним императорским выскочкой.

— Она у меня везде, дракон, — грубо рыкнула, делая вид, что не знаю кто он. — И на зубах тоже.

Обернулась и с удовольствием отметила, что он смутился.Мое внимание отвлек Морган, вышедший из конюшни.

Игнорируя присутствие наследника драконов, я поспешила к нему.А у самой затылок мурашками покрылся.

Но такую странную реакцию на молодого генерала я предпочла объяснить страшной ночью и жутким желанием просто поспать.

Глава 9

***

Но отдыха не получилось. Ави Морган привел нас в совсем небольшую комнату. Широкая низкая кровать, застеленная покрывалом грязно-голубого цвета. Высокий двустворчатый шкаф, с обшарпанными дверцами и с треснувшим в уголке, вставленном зеркалом. Шаткий даже на вид стол у узкого окна. Голая столешница, никакой скатерти. Ни вазы на нем с цветами. Ничего. И стул. Да с резной спинкой, но всего один.

Моргнув, я ещё раз прошлась взглядом по бедной обстановке и непонимающе уставилась на мага.

— Эти комнаты во дворце предназначены для гостей, прибывших на день-два, — пояснил Морган. — Эту определили тебе, Рьяна, ну и Филлии. Те, что Максену и твоим родителям, уже отдали другим...

— То есть как посылать воинов на наш поиск, так не дождетесь. А как комнаты за ненадобностью другим гостям отдать — быстро подсуетились, — перебила его, даже не попытавшись скрыть своей злости.

— Рьяна, это императорский столичный дворец! Здесь всегда много...

— Да плевать мне, где я нахожусь, — зло перебила его. Мои клыки непроизвольно удлинились. — Нашу семью пригласили. Я своими глазами видела письмо с императорскими печатями. И теперь такое отношение. А не они ли...

— Тихо! — рявкнул ави Морган.

Я моргнула и так и осталась стоять с открытым ртом.

— Голову включи, девочка, — зашипел он неожиданно грубо. — Все эмоции выплеснешь, находясь дома. За закрытыми дверями! А то и тебя с Филлией не уберегу! Помни об осторожности. Здесь у всего есть «уши»!

Засопев, еще раз осмотрелась. Какое-то осиное логово. Мое неприятие этого места только усиливалось. Сделав шаг вперед, я вынуждено остановилась. Перед глазами темнело от усталости. Еще раз мазнув взглядом по комнате, не нашла даже намека на дверь в умывальню.

Бешенство нарастало, готовое выплеснуться наружу неуправляемым гневом.

— Уезжать отсюда надо, — согласилась я с ним.

— А покушать? — жалобно пропищала племянница. — Я хочу мяса.Услышав её просьбу, выжидательно уставилась на ави Моргана. Что скажет он?

— Вам нужна новая одежда и еда. А также придется встретиться с императором. Вот так игнорировать его очень опасно. И он не станет выяснять причины такого пренебрежения.

— Даже так, — я надула губы, мой зверь заворчал недовольно.

Раньше я не слышала его так ярко. Чётко не разбирала эмоции и не могла отличить где я, а где моя снежная кошка. Сейчас же звериный внутренний голос словно жил своей жизнью.

Задумавшись, я прошла в комнату и присела на единственный стул. Филлия, недолго сомневаясь можно или нет, забралась на кровать прямо в обуви. Я смолчала. Списав все на её возраст. Ещё не хватало, чтобы я её прямо здесь воспитывать начала.

Ави Морган тихо вышел.

Отвернувшись, взглянула в окно, но вместо пейзажа под ним рассматривала свое тусклое полупрозрачное отражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы