Читаем Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ) полностью

— Я люблю тебя, Рьяна. И сейчас безумно счастлив. Ты хоть и больная, но смотришь на меня осмысленным взглядом и не плачешь как маленькая девочка. Я приобрел свой собственный страх, моя фера. Теперь я безумно боюсь твоих слез. И я готов из кожи вон вылезти, чтобы их больше никогда не видеть. Как же я люблю тебя, моя невеста.

Его поцелуй стал глубже, и только мой тихий полный боли стон привел дракона в чувства.

— Прости, — шепнул он, легонько коснувшись лбом моего плеча. — Я еще ни скоро избавлюсь от этого страха. И привыкай к тому, что ты, фера, будешь постоянно у меня на виду. Успокоюсь, только когда голова этого ханыма окажется на пике. Установлю ее на входе в поместье рядом с башкой этого Гасми. Достойное украшение для фьефа.

— Кхм... — подняв руку, я зарылась в густых темно-рыжих волосах своего мужчины. — Айдан, повтори, что ты установил на въезде в мое поместье?

— Ничего, — прохрипел он. — Декорация в моем стиле. Это временно. Когда я построю нам новый замок, перевезем ее туда. И не смотри на меня так, женщина. Подобные знаки очень нервируют недругов и заранее настраивают их на нужный лад. Ничего так не бодрит гостей, как лес из тел врагов хозяев.

Приподняв бровь, я выдохнула и расслабилась. Ладно от пары голов на длинных палках хуже еще никому не сделалось.

Прикрыв глаза, позволила Айдану меня помыть и нарядить в чистую ночную сорочку.

Глава 81

***

Все так же на руках Айдан вынес меня из умывальни и отнес обратно на постель. Усадил и опустился рядом на колени. Я не сразу сообразила, что он собрался делать. Потянувшись за чистой тряпицей, мой дракон снова обтер ступни и достал вязаные носки. Оробев от такой заботы, я, кажется, даже слегка покраснела, когда он принялся бережно натягивать их на мои ноги.

Вегарт подошел к тяжелым занавескам и раздвинул их, впуская больше света в помещение. Взглянув на меня, белый дракон нахмурился. В его руках тут же оказалось мое теплое одеяло. Похоже, мужчины опасались, что я начну мерзнуть. Не зная, куда себя деть от такого внимания, взглянула в окно. Там главенствовала зима. Метель бушевала, бросая в толстые стекла хлопья снега. Ветер завывал в щелях рамы.

А во дворе все еще стояли телеги. Обоз готовился к отправке. Среди торговцев и воинов, я разглядела высокую фигуру старшего из братьев Вагни. Быстрый какой, вот же здесь стоял, о гонцах докладывал. До меня внезапно дошло, что эти три дня он практически управлял поместьем. И кажется, делал это очень хорошо.

Смекнув, куда я смотрю, Вегарт улыбнулся и положил на кровать одеяло, указав на него Айдану, закончившему с носками.

— Сегодня люди отбудут, — негромко произнес белый генерал. — Мы все обсудили с вашей управляющей, Рьяна, и отправили людей в соседний фьеф белых тигров. Попросили помощи с провизией у них. Их фер уже прислал ответ. Он согласен заключить с нами мирный договор и помочь немного северным деревням. Таким образом, мы еще и освободим людей, чтобы вернуться в столицу империи. Выкрутимся на всех направлениях.

— Везде успеваете, — усмехнулась я.

Вегарт лишь пожал плечами.

— Везде, любовь моя, — пробормотал Айдан, — иначе не выжить. Если под отцом действительно шатается трон, то мои генералы его выбьют окончательно, а я завершу дело. Одно пугает — мне придется покинуть тебя ненадолго. Но это не сейчас.

Я кивнула, осознавая масштабы, которыми мыслит мой мужчина. Это тебе не фьефом управлять. Протянув руку, я поймала рыжую прядь, закрывающую его глаза, и заправила ее за ухо. Айдан скупо улыбнулся и осторожно уложил меня на высокие подушки, прикрыв ноги одеялом. Поднявшись с колен, присел рядом на матрас, задев деревянный таз, подсунутый под кровать. Нахмурившись, он отодвинул его дальше.

В комнате стало заметно чище. Новая простыня и наволочки. Убрана грязь с пола. Даже на столе Моргана наметился некий порядок, хотя в стойке зельеварки бурлила очередная порция этого отвратительного противоядия. Я уже по запаху понимала, что это именно оно.

В животе протяжно заурчало. Услышав этот звук, Айдан поднял голову и вопросительно уставился на Вегарта, стоящего у окна. Затем перевел взгляд на Сарена, подпирающего стену у входа в комнату.

— Филлия побежала узнать, готов ли бульон. Варят одновременно и мясной, и овощной. Посмотрим, что зайдет в Рьяну с таким пищевым расстройством, — пояснил мой барс.

Хотя я по глазам видела, совсем не о том он сейчас хочет беседы вести.

— Говори, что тревожит, — негромко выдохнула я. — Все тебе Вегарт успел рассказать?

— Да, и это многое объясняет, — Сарен кивнул. — Хотя я бы предпочел, чтобы суть моей девочки не коверкали. Человек так человек. Без этого всего. Но ее мать была перевертышем, так что не чужое в ней пробудилось. Но я все еще не понимаю, почему ты не могла учуять Айдана. Ладно Филлия, человек не слышит зов. Но ты, Рьяна?

В комнате снова повисла тяжелая тишина. Отвечать на вопрос Сарена никто не спешил.

Ощущая легкое головокружение, я и вовсе прикрыла глаза. Откровенно говоря, мне было все равно, почему я не бросилась дракону на шею в первую же секунду знакомства.

Главное, что я этого не сделала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы